Acts 17:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas algunos creyeron, juntándose con él; entre los cuales también fue Dionisio el del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas algunos creyerõ jũtandoſe cõel entre los quales tambiẽ fue Dionysio el del Areopago, y vna muger llamada Dama ris, y otros con ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sin embargo, hubo quienes se unieron a él y abrazaron la fe; entre ellos, Dionisio, que era miembro del Areópago; una mujer llamada Dámaris y algunos otros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sin embargo, hubo quienes se unieron a él y abrazaron la fe; entre ellos, Dionisio, que era miembro del Areópago; una mujer llamada Dámaris y algunos otros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sin embargo, hubo quienes se unieron a él y abrazaron la fe; entre ellos, Dionisio, que era miembro del Areópago; una mujer llamada Dámaris y algunos otros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sin embargo, hubo quienes se unieron a él y abrazaron la fe; entre ellos, Dionisio, que era miembro del Areópago; una mujer llamada Dámaris y algunos otros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero algunos se unieron a él y creyeron, entre los cuales estaban Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dámaris y otros con ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas algunos creyeron y se unieron a él; entre los cuales estaba Dionisio el areopagita, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, algunos le siguieron y creyeron. Entre ellos estaba Dionisio, que era miembro del Areópago, y también una mujer llamada Dámaris, y otros más.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas algunos creyeron, juntándose con él; entre los cuales también fue Dionisio el del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No obstante, algunos varones creyeron y se unieron a él, entre ellos, Dionisio el areopagita y una mujer de nombre Dámaris, y otros con ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero algunos se unieron a él y creyeron, entre los cuales estaban Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dámaris y otros con ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, algunos creyeron y se le unieron; por ejemplo, Dionisio, encargado del Areópago, y una mujer llamada Dámaris.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero algunos hombres se unieron a él y creyeron; entre los cuales estaba Dionisio el areopagita, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero algunos se unieron a él y se convirtieron en creyentes. Entre ellos estaban Dionisio —un miembro del Concilio —, una mujer llamada Dámaris y varios más.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunas personas se unieron a Pablo y creyeron. Entre ellos estaba Dionisio, miembro del Areópago, también una mujer llamada Dámaris, y otros más.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Algunas personas se unieron a Pablo y creyeron. Entre ellos estaba Dionisio, miembro de la Junta Suprema. También, una mujer llamada Dámaris y otros más.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero algunos creyeron lo que Pablo decía y lo siguieron. Entre ellos estaban Dionisio, miembro del Concejo de la ciudad, una mujer llamada Dámaris y otros más.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas algunos de los presentes creyeron y se unieron a él; entre ellos, Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dámaris y algunos otros.
Spanish RVA 1989
pero algunos hombres se juntaron con él y creyeron. Entre ellos estaba Dionisio, quien era miembro del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero algunos hombres se juntaron con él y creyeron. Entre ellos estaba Dionisio, quien era miembro del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero algunos le creyeron y se unieron a él. Entre ellos estaba Dionisio, que era miembro del areópago, una mujer llamada Dámaris, y otros más.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas algunos creyeron, juntándose con él; entre los cuales también fué Dionisio el del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas algunos creyeron, juntándose con él; entre los cuales también fué Dionisio el del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas algunos creyeron, juntándose con él; entre los cuales estaba Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero algunos de los que se le habían juntado, creyeron; entre ellos, Dionisio el areopagita y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas algunos creyeron juntándose con él; entre los cuales tambien [fué] Dionisio el del Areópago, y una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas algunos creyeron, juntándose con él; entre los cuales estaba Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dámaris, y otros con ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero algunos creyeron en Jesús y se fueron con Pablo. Entre esas personas estaba una mujer llamada Dámaris, y también Dionisio, que era miembro del Areópago.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y unos cuantos hombres se unieron a él y creyeron en Dios, incluyendo a Dionisio, un miembro del Aerópago, así como una mujer llamada Damaris, y otros más.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y unos cuantos hombres se unieron a él y creyeron en Dios, incluyendo a Dionisio, un miembro del Aerópago, así como una mujer llamada Damaris, y otros más.