Acts 17:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
a los cuales Jasón ha recibido; y todos éstos hacen contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A los quales Iason ha recebido, y todos estos hazen contra los decretos de Cesar, diziendo que Iesus es otro rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Jasón los ha hospedado en su casa y no hacen más que desafiar las leyes del emperador y afirman que hay otro rey, Jesús!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Jasón los ha hospedado en su casa y no hacen más que desafiar las leyes del emperador y afirman que hay otro rey, Jesús!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Jasón los ha hospedado en su casa y no hacen más que desafiar las leyes del emperador y afirman que hay otro rey, Jesús!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Jasón los ha hospedado en su casa y no hacen más que desafiar las leyes del emperador y afirman que hay otro rey, Jesús!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y Jasón los ha recibido, y todos ellos actúan contra los decretos del César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a los cuales Jasón ha recibido; y todos éstos, hacen contrario a los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish DHH 1996
¡Jasón los ha recibido en su casa! ¡Todos ellos están violando las leyes del césar, porque dicen que hay otro rey, que es Jesús!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
a los cuales Jasón ha recibido; y todos éstos hacen contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los ha recibido Jasón, y todos estos actúan contra los decretos del César, diciendo que hay otro rey: Jesús.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y Jasón los ha recibido. Todos ellos actúan contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Jasón los tiene alojados en su casa. Esos son unos traidores, porque andan diciendo que el rey es Jesús y no el César.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
a los cuales ha recibido Jasón. Y todos estos actúan en contra de los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y Jasón los ha recibido en su casa. Todos ellos son culpables de traición contra el César porque profesan lealtad a otro rey, llamado Jesús».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y Jasón los ha recibido en su casa! Todos ellos actúan en contra de los decretos del emperador, afirmando que hay otro rey, uno que se llama Jesús.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jasón los ha recibido en su casa. Todos ellos actúan en contra de las órdenes del césar. Afirman que hay otro rey, uno que se llama Jesús».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se hospedan en casa de Jasón y hacen todo lo que está en contra de los decretos del emperador, diciendo que hay otro rey llamado Jesús».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y Jasón los ha recibido. Todos ellos contravienen los decretos de César diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish RVA 1989
Y Jasón les ha recibido. Todos éstos actúan en contra de los decretos del César, diciendo que hay otro rey, Jesús."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Jasón les ha recibido. Todos estos actúan en contra de los decretos del César, diciendo que hay otro rey, Jesús”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jasón los ha recibido, y todos sus seguidores desobedecen los decretos de César. Dicen que hay otro rey, y que se llama Jesús.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A los cuales Jasón ha recibido; y todos estos hacen contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A los cuales Jasón ha recibido; y todos estos hacen contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
a los cuales Jasón ha recibido; y todos estos contravienen los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y Jasón los ha recibido. Todos ellos contravienen los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.»
Spanish Reina Valera NT 1858
A los cuales Jason ha recibido: y todos estos hacen contra los decretos de Cesar, diciendo que hay otro rey, Jesus.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
a los cuales Jasón ha recibido; y todos éstos contravienen los decretos de César, diciendo que hay otro rey, Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y Jasón los ha recibido en su casa. Desobedecen las leyes del emperador de Roma, y dicen que tienen otro rey, que se llama Jesús.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y Jasón los ha recibido en su casa. Todos ellos desafían los decretos del César, cometiendo traición al decir que hay otro rey, llamado Jesús”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y Jasón los ha recibido en su casa. Todos ellos desafían los decretos del César, cometiendo traición al decir que hay otro rey, llamado Jesús.”