Acts 17:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas recebida satisfacion de Iason y de los demas, soltaronlos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
así que exigieron a Jasón y a los demás que depositasen una fianza para dejarlos en libertad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
así que exigieron a Jasón y a los demás que depositasen una fianza para dejarlos en libertad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
así que exigieron a Jasón y a los demás que depositasen una fianza para dejarlos en libertad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
así que exigieron a Jasón y a los demás que depositasen una fianza para dejarlos en libertad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero después de recibir una fianza de Jasón y de los otros, los soltaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas habiendo obtenido fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish DHH 1996
Pero Jasón y los demás dieron una fianza y fueron puestos en libertad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero habiendo obtenido la fianza de parte de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero después de recibir una fianza de Jasón y de los otros, los soltaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero como Jasón y los demás pagaron una fianza, los pusieron en libertad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero habiendo obtenido fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que los funcionarios obligaron a Jasón y a los otros creyentes a pagar una fianza y luego los soltaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
entonces éstas exigieron fianza a Jasón y a los demás para dejarlos en libertad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces exigieron que Jasón y los demás pagaran una multa para dejarlos en libertad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hicieron que Jasón y los demás creyentes pagaran una multa, y los soltaron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero los soltaron después de haber obtenido una fianza de Jasón y de los demás.
Spanish RVA 1989
pero después de obtener fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero después de obtener fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero Jasón respondió por ellos, y los dejaron en libertad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero obtenida fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero después de obtener fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas recibida satisfaccion de Jason y de los demás, los soltaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero obtenida fianza de Jasón y de los demás, los soltaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero les pidieron a Jasón y a los otros hermanos que pagaran una fianza, y los dejaron ir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces obligaron a Jasón y a los otros a pagar fianza antes de dejarlos ir.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces obligaron a Jasón y a los otros a pagar fianza antes de dejarlos ir.