Acts 19:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y esto fue por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la Palabra del Señor Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſto fue por dos años, de tal manera que todos los que habitauan en Aſia, Iudios y Griegos, oyerõ la Palabra del Señor Iesus.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esta situación se prolongó por dos años, de modo que todos los habitantes de la provincia de Asia, tanto judíos como no judíos, tuvieron ocasión de escuchar el mensaje del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esta situación se prolongó por dos años, de modo que todos los habitantes de la provincia de Asia, tanto judíos como no judíos, tuvieron ocasión de escuchar el mensaje del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esta situación se prolongó por dos años, de modo que todos los habitantes de la provincia de Asia, tanto judíos como no judíos, tuvieron ocasión de escuchar el mensaje del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esta situación se prolongó por dos años, de modo que todos los habitantes de la provincia de Asia, tanto judíos como no judíos, tuvieron ocasión de escuchar el mensaje del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esto continuó por dos años, de manera que todos los que vivían en Asia oyeron la palabra del Señor, tanto judíos como griegos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esto fue hecho por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish DHH 1996
y así lo hizo durante dos años, de modo que cuantos vivían en la provincia de Asia, tanto judíos como no judíos, oyeron el mensaje del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esto fue por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la Palabra del Señor Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y esto sucedió por dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, tanto judíos como griegos, oyeron la palabra del Señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esto continuó por dos años, de manera que todos los que vivían en Asia oyeron la palabra del Señor, tanto judíos como griegos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así continuó durante los dos años siguientes. No quedó en la provincia de Asia un solo judío o griego, que no escuchara la palabra del Señor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y esto continuó por dos años, de manera que todos los que vivían en Asia oyeron la palabra del Señor Jesús, tanto judíos como griegos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto continuó los siguientes dos años, de modo que gente de toda la provincia de Asia —tanto judíos como griegos— oyó la palabra del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto continuó por espacio de dos años, de modo que todos los judíos y los griegos que vivían en la provincia de Asia llegaron a escuchar la palabra del Señor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así lo hizo durante dos años, de modo que todos los judíos y los griegos que vivían en la provincia de Asia llegaron a escuchar el mensaje del Señor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así continuó durante dos años, de manera que todos los de la región de Asia, judíos o griegos, escucharon el mensaje del Señor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta situación se mantuvo durante dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish RVA 1989
Esto continuó por dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, tanto judíos como griegos, oyeron la palabra del Señor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto continuó por dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, tanto judíos como griegos, oyeron la palabra del Señor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esto se prolongó durante dos años, así que muchos de los judíos y griegos que vivían en la provincia de Asia llegaron a oír la palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esto fué por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, Judíos y Griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esto fué por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, Judíos y Griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así continuó por espacio de dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así continuó por espacio de dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y esto fué por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, Judíos, y Griegos, oyeron la palabra del Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así continuó por espacio de dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante dos años, Pablo fue a ese lugar para hablar de Jesús. Fue así como muchos de los que vivían en toda la provincia de Asia escucharon el mensaje del Señor Jesús. Algunos de ellos eran judíos, y otros no lo eran.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así sucedió durante los siguientes dos años, logrando que todos los que vivían en la provincia de Asia, tanto judíos como griegos, escucharan la palabra del Señor.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así sucedió durante los siguientes dos años, logrando que todos los que vivían en la provincia de Asia, tanto judíos como griegos, escucharan la palabra del Señor.