Acts 19:40 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedición por hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que peligro ay de que no ſeamos arguydos de sedicion por oy: no auiendo ninguna culpa por la qual podamos darrazon de eſte concurso. Y auiendo dicho eſto despidió el ayuntamiento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A decir verdad, corremos el riesgo de ser acusados de sedición por lo que hoy ha sucedido, pues no existe motivo razonable para explicar este tumulto. Y dicho esto, disolvió la reunión.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A decir verdad, corremos el riesgo de ser acusados de sedición por lo que hoy ha sucedido, pues no existe motivo razonable para explicar este tumulto. Y dicho esto, disolvió la reunión.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A decir verdad, corremos el riesgo de ser acusados de sedición por lo que hoy ha sucedido, pues no existe motivo razonable para explicar este tumulto. Y dicho esto, disolvió la reunión.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A decir verdad, corremos el riesgo de ser acusados de sedición por lo que hoy ha sucedido, pues no existe motivo razonable para explicar este tumulto. Y dicho esto, disolvió la reunión.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque ciertamente corremos peligro de ser acusados de sedición en relación con lo acontecido hoy, ya que no existe causa justificada para esto, y por ello no podremos explicar este alboroto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque estamos en peligro de ser acusados de sedición por esto de hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
Spanish DHH 1996
Con esto que hoy ha sucedido corremos el peligro de ser acusados de agitadores, pues no hay razón que podamos alegar si se nos pregunta por la causa de este alboroto.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedición por hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque por lo de hoy, hasta corremos el peligro de ser acusados de sedición, ya que no existe causa por la que podamos dar razón de este alboroto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque ciertamente corremos peligro de ser acusados de crear problemas en relación con lo acontecido hoy, ya que no existe causa justificada para esto, y por ello no podremos explicar este alboroto ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tenemos que evitar que se nos acuse de armar alborotos, ya que no tenemos ninguna excusa que los justifique.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque estamos en peligro de ser acusados de sedición por esto de hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este alboroto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me temo que corremos peligro de que el gobierno romano nos acuse de generar disturbios, ya que no hay razón para todo este alboroto; y si Roma exige una explicación, no sabremos qué decir».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tal y como están las cosas, con los sucesos de hoy corremos el riesgo de que nos acusen de causar disturbios. ¿Qué razón podríamos dar de este alboroto, si no hay ninguna?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tal y como están las cosas, con lo sucedido hoy corremos el riesgo de que nos acusen de alborotar a la gente. ¿Qué razón podríamos dar de este alboroto, si no hay ninguna?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Con lo que ha pasado hoy, corremos el peligro de ser acusados de estar fomentando revueltas, ya que no tenemos ninguna explicación para justificar este alboroto».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por el alboroto de hoy, corremos el peligro de ser acusados de sedición, ya que no existe causa alguna por la cual podamos justificar una reunión como esta.
Spanish RVA 1989
Pero hay peligro de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, sin que tengamos ninguna causa por la cual podamos dar razón de este tumulto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero hay peligro de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, sin que tengamos ninguna causa por la cual podamos dar razón de este tumulto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por sucesos como el de hoy, corremos el riesgo de que se nos acuse de sedición, ya que nada justifica una reunión como esta.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedición por hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedición por hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso. Y habiendo dicho esto, despidió la concurrencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque peligro hay de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues hay peligro de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, ya que no existe causa alguna por la cual podamos dar razón de este alboroto.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedicion por hoy; no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razon de este concurso.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque peligro hay de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No tenemos ningún motivo para causar todo este alboroto; más bien, se nos podría acusar ante los jueces de alborotar a la gente.» Cuando el secretario terminó de hablar, les pidió a todos que se marcharan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De hecho, nosotros mismos corremos el peligro de ser acusados como responsables de un motín hoy, pues no había razón para ello, y no podemos justificar por qué sucedió”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De hecho, nosotros mismos corremos el peligro de ser acusados como responsables de un motín hoy, pues no había razón para ello, y no podemos justificar por qué sucedió.”