Acts 19:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del Reino de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y entrando el dentro de la Synoga hablaua consiadamente diſputando y persuadiendo del Reyno de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante tres meses estuvo Pablo asistiendo a la sinagoga, donde hablaba sobre el reino de Dios con firme convicción y con argumentos persuasivos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante tres meses estuvo Pablo asistiendo a la sinagoga, donde hablaba sobre el reino de Dios con firme convicción y con argumentos persuasivos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante tres meses estuvo Pablo asistiendo a la sinagoga, donde hablaba sobre el reino de Dios con firme convicción y con argumentos persuasivos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante tres meses estuvo Pablo asistiendo a la sinagoga, donde hablaba sobre el reino de Dios con firme convicción y con argumentos persuasivos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entró Pablo en la sinagoga, y por tres meses continuó hablando denodadamente, discutiendo y persuadiéndoles acerca del reino de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y entrando en la sinagoga, habló con denuedo por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo acerca del reino de Dios.
Spanish DHH 1996
Durante tres meses, Pablo estuvo acudiendo a la sinagoga, donde anunciaba el mensaje sin ningún temor, y hablaba y trataba de convencer a la gente acerca del reino de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del Reino de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entrando entonces en la sinagoga, habló durante tres meses con todo denuedo, discutiendo y persuadiendo acerca del reino de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pablo entró en la sinagoga, y por tres meses continuó hablando abiertamente, discutiendo y persuadiéndo les acerca del reino de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Durante los tres meses siguientes Pablo estuvo visitando la sinagoga; y proclamaba abiertamente el reino de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entrando, pues, en la sinagoga, hablaba con valentía durante tres meses, discutiendo y persuadiendo acerca de las cosas del reino de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Pablo fue a la sinagoga y predicó con valentía durante los siguientes tres meses, discutiendo persuasivamente sobre el reino de Dios;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pablo entró en la sinagoga y habló allí con toda valentía durante tres meses. Discutía acerca del reino de Dios, tratando de convencerlos,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pablo entró en la sinagoga y habló allí con toda valentía durante tres meses. Discutía acerca del reino de Dios, tratando de convencerlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Durante tres meses, Pablo fue a la sinagoga y habló con valentía, discutiendo y tratando de convencerlos de lo que él estaba diciendo acerca del reino de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Durante tres meses Pablo habló en la sinagoga con valentía, debatiendo con persuasión acerca del reino de Dios.
Spanish RVA 1989
Durante unos tres meses, entrando en la sinagoga, Pablo predicaba con valentía discutiendo y persuadiendo acerca de las cosas del reino de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Durante unos tres meses, entrando en la sinagoga, Pablo predicaba con valentía discutiendo y persuadiendo acerca de las cosas del reino de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante tres meses Pablo estuvo yendo a la sinagoga, y allí predicaba sin ningún temor, y trataba de convencer a sus oyentes acerca del reino de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y entrando Pablo en la sinagoga, habló con denuedo por espacio de tres meses, discutiendo y persuadiendo acerca del reino de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entrando Pablo en la sinagoga, habló con valentía por espacio de tres meses, discutiendo y persuadiendo acerca del reino de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y entrando Pablo en la sinagoga, habló con denuedo por espacio de tres meses, discutiendo y persuadiendo acerca del reino de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante tres meses, Pablo estuvo yendo a la sinagoga todos los sábados. Sin ningún temor hablaba a la gente acerca del reino de Dios, y trataba de convencerla para que creyera en Jesús.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Pablo fue a la sinagoga y durante los siguientes tres meses habló de forma clara a los que estaban allí, debatiendo con ellos y tratando de convencerlos acerca del mensaje del reino de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Pablo fue a la sinagoga y durante los siguientes tres meses habló de forma clara a los que estaban allí, debatiendo con ellos y tratando de convencerlos acerca del mensaje del reino de Dios.