Acts 2:46 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y perseverando unánimes cada día en el Templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y con sencillez de corazón,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y perseuerando vnanimes cada dia en el Tẽplo, y partiendo el pã en las casas, comian juntos con alegria y con senzillez de coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A diario acudían al Templo con constancia y en íntima armonía, en familia partían el pan y compartían juntos el alimento con sencillez y alegría sinceras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A diario acudían al Templo con constancia y en íntima armonía, en familia partían el pan y compartían juntos el alimento con sencillez y alegría sinceras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A diario acudían al Templo con constancia y en íntima armonía, en familia partían el pan y compartían juntos el alimento con sencillez y alegría sinceras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A diario acudían al Templo con constancia y en íntima armonía, en familia partían el pan y compartían juntos el alimento con sencillez y alegría sinceras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Día tras día continuaban unánimes en el templo y partiendo el pan en los hogares, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish DHH 1996
Todos los días se reunían en el templo, y partían el pan en las casas y comían juntos con alegría y sencillez de corazón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y perseverando unánimes cada día en el Templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y con sencillez de corazón,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y perseverando unánimes cada día en el Templo y partiendo el pan de casa en casa, compartían el alimento con alegría y sencillez de corazón,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Día tras día continuaban unánimes en el templo y partiendo el pan en los hogares, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos los días se reunían en el templo y en los hogares, compartían los alimentos con regocijo y sencillez de corazón
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cada día perseveraban unánimes en el templo, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y sencillez de corazón,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Adoraban juntos en el templo cada día, se reunían en casas para la Cena del Señor y compartían sus comidas con gran gozo y generosidad,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No dejaban de reunirse en el templo ni un solo día. De casa en casa partían el pan y compartían la comida con alegría y generosidad,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No dejaban de reunirse unánimes en el Templo ni un solo día. De casa en casa partían el pan y compartían la comida con alegría y generosidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los creyentes, compartían el mismo propósito, cada día solían dedicar mucho tiempo en el área del templo y comían juntos en las casas. Compartían la comida con sencillez y alegría,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos los días, con perseverancia y unánimes, se reunían en el templo, y partían el pan en las casas, y comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish RVA 1989
Ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos los días se reunían en el templo, y partían el pan en las casas, y comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y con sencillez de corazón,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y con sencillez de corazón,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Perseveraban unánimes cada día en el Templo, y partiendo el pan en las casas comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y perseverando unánimes cada dia en el templo, y partiendo el pan en las casas, comian juntos con alegria y con sencillez de corazon.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Además, todos los días iban al templo y celebraban la Cena del Señor, y compartían la comida con cariño y alegría.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Día tras día siguieron reuniéndose en el Templo, y comían juntos en sus casas. Disfrutaban de las comidas con humildad y alegría. Alababan a Dios, y todos pensaban bien de ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Día tras día siguieron reuniéndose en el templo, y comían juntos en sus casas. Disfrutaban de las comidas con humildad y alegría. Alababan a Dios, y todos pensaban bien de ellos.