Acts 2:47 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
alabando a Dios, y teniendo gracia con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la Iglesia los que habían de ser salvos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alabãdo à Dios y teniẽdo gracia acerca de todo el pueblo. y el Señor añidia cada dia à la Igleſia losque auiã de ſer saluos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alababan a Dios, y toda la gente los miraba con simpatía. Por su parte, el Señor aumentaba cada día el grupo de los que estaban en camino de salvación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alababan a Dios, y toda la gente los miraba con simpatía. Por su parte, el Señor aumentaba cada día el grupo de los que estaban en camino de salvación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alababan a Dios, y toda la gente los miraba con simpatía. Por su parte, el Señor aumentaba cada día el grupo de los que estaban en camino de salvación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alababan a Dios, y toda la gente los miraba con simpatía. Por su parte, el Señor aumentaba cada día el grupo de los que estaban en camino de salvación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
alabando a Dios y hallando favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día al número de ellos los que iban siendo salvos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
alabando a Dios, y teniendo favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la iglesia los que eran salvos.
Spanish DHH 1996
Alababan a Dios y eran estimados por todos, y cada día añadía el Señor a la iglesia a los que iba llamando a la salvación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
alabando a Dios, y teniendo gracia con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la Iglesia los que habían de ser salvos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
alabando a Dios, y teniendo gracia hacia todo el pueblo. Y cada día el Señor añadía al número los que iban siendo salvos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
alabando a Dios y hallando favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día al número de ellos los que iban siendo salvos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y alababan a Dios. Todo el mundo simpatizaba con ellos y todos los días el Señor añadía a la comunidad a los que habían de ser salvos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
alabando a Dios y teniendo favor con todo el pueblo. Y el Señor agregaba cada día a la iglesia los que eran salvos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
todo el tiempo alabando a Dios y disfrutando de la buena voluntad de toda la gente. Y cada día el Señor agregaba a esa comunidad cristiana los que iban siendo salvos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
alabando a Dios y disfrutando de la estimación general del pueblo. Y cada día el Señor añadía al grupo los que iban siendo salvos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Alababan a Dios y disfrutaban del aprecio general del pueblo. Y cada día el Señor añadía al grupo los que iban siendo salvos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
alababan a Dios y todo el pueblo los estimaba mucho. Cada día el Señor añadía a la iglesia a los que iban siendo salvos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
alababan a Dios y tenían el aprecio de todo el pueblo. Y cada día el Señor añadía a la iglesia a quienes habían de ser salvos.
Spanish RVA 1989
alabando a Dios y teniendo el favor de todo el pueblo. Y el Señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
alabando a Dios y teniendo el favor de todo el pueblo. Y el Señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
mientras alababan a Dios y brindaban ayuda a todo el pueblo. Y cada día el Señor añadía a la iglesia a los que habían de ser salvos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alabando á Dios, y teniendo gracia con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día á la iglesia los que habían de ser salvos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alabando á Dios, y teniendo gracia con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día á la iglesia los que habían de ser salvos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
alabando a Dios, y teniendo favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la iglesia los que habían de ser salvos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
alabando a Dios y teniendo favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la iglesia los que habían de ser salvos. En general Disposiciones de la Ley Relación con el pecado Jesús sana a los enfermos Los discípulos sanan enfermos Unción y oración por los enfermos Véanse también Sanar, Milagros y Enfermedades en el Índice temático.
Spanish Reina Valera NT 1858
Alabando á Dios y teniendo gracia con todo el pueblo. Y el Señor añadia cada dia á la iglesia los que habian de ser salvos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
alabando a Dios, y teniendo favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la iglesia los que habían de ser salvos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Juntos alababan a Dios, y todos en la ciudad los querían. Cada día el Señor hacía que muchos creyeran en él y se salvaran. De ese modo, el grupo de sus seguidores se iba haciendo cada vez más grande.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cada día el Señor agregaba al grupo aquellos que iban siendo salvos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cada día el Señor agregaba al grupo aquellos que iban siendo salvos.