Acts 20:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces descendió Pablo, y se derribó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que aún su alma está en él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al qual como Paulo decendieſſe, derribose ſobreel, y abraçãdolo dixo, No hos alboroteys, que aun ſu alma eſtá enel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pablo bajó rápidamente y se tendió sobre él. Lo tomó luego en sus brazos y les dijo: — ¡No se preocupen, está vivo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pablo bajó rápidamente y se tendió sobre él. Lo tomó luego en sus brazos y les dijo: —¡No os preocupéis, está vivo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pablo bajó rápidamente y se tendió sobre él. Lo tomó luego en sus brazos y les dijo: —¡No se preocupen, está vivo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pablo bajó rápidamente y se tendió sobre él. Lo tomó luego en sus brazos y les dijo: — ¡No os preocupéis, está vivo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Pablo bajó y se tendió sobre él, y después de abrazarlo, dijo: No os alarméis, porque está vivo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces descendió Pablo y se derribó sobre él, y abrazándole, dijo: No os turbéis, que su vida está en él.
Spanish DHH 1996
Entonces bajó Pablo, se tendió sobre el muchacho y lo rodeó con los brazos. Y dijo a los hermanos: –No os asustéis. Está vivo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces descendió Pablo, y se derribó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que aún su alma está en él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Pablo bajó y se tendió sobre él, y abrazándolo, dijo: ¡No os alarméis, que su alma está en él!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Pablo bajó y se tendió sobre él, y después de abrazarlo, dijo: «No se alarmen, porque está vivo ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pablo corrió escaleras abajo, se acostó sobre él, y lo abrazó. ―¡No se alarmen! —dijo—. ¡Está vivo!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero Pablo bajó y se echó sobre él, y abrazándolo, dijo: No os preocupéis, que su vida está en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pablo bajó, se inclinó sobre él y lo tomó en sus brazos. «No se preocupen —les dijo—, ¡está vivo!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pablo bajó, se echó sobre el joven y lo abrazó. «¡No se alarmen! —les dijo—. ¡Está vivo!»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pablo bajó, se echó sobre el joven y lo abrazó. «¡No se alarmen! —les dijo—. ¡Está vivo!».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pablo bajó a donde estaba Eutico, se arrodilló, lo abrazó y les dijo: —No se preocupen, él está vivo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Pablo descendió, se echó sobre él y abrazándole dijo: —No os alarméis. Está vivo.
Spanish RVA 1989
Entonces Pablo descendió y se echó sobre él, y al abrazarlo dijo: "¡No os alarméis, porque su vida está en él!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Pablo descendió y se echó sobre él, y al abrazarlo dijo: “¡No se alarmen, porque su vida está en él!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Pablo bajó y se echó sobre él, lo abrazó y dijo: «No se alarmen. Está vivo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces descendió Pablo, y derribóse sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que su alma está en él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces descendió Pablo, y derribóse sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que su alma está en él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está vivo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándolo, dijo: —No os alarméis, pues está vivo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces descendió Pablo, y derribóse sobre él, y abrazándole, dijo: No os alboroteis, que su alma está en él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está vivo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Pablo bajó, se inclinó sobre él, y tomándolo en sus brazos dijo: «¡No se preocupen! Está vivo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Pablo descendió, extendió sus manos hacia él y lo abrazó. “No se preocupen, está vivo”, dijo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Pablo descendió, extendió sus manos hacia él y lo abrazó. “No se preocupen, está vivo,” dijo.