Acts 20:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y después que hubo andado aquellas partes, y de exhortarles con abundancia de palabra, vino a Grecia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſque vuo andado aquellas partes, y exhortadolos con abundancia de Palabra, vino en Grecia:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recorrió aquella región, confortando a los fieles con abundantes exhortaciones, y finalmente llegó a Grecia,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recorrió aquella región, confortando a los fieles con abundantes exhortaciones, y finalmente llegó a Grecia,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recorrió aquella región, confortando a los fieles con abundantes exhortaciones, y finalmente llegó a Grecia,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recorrió aquella región, confortando a los fieles con abundantes exhortaciones, y finalmente llegó a Grecia,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y después de recorrer aquellas regiones y de haberlos exhortado mucho, llegó a Grecia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habiendo recorrido aquellas regiones, después de exhortarles con abundancia de palabras, vino a Grecia.
Spanish DHH 1996
Visitó todos aquellos lugares animando mucho con sus palabras a los hermanos, y después llegó a Grecia,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y después que hubo andado aquellas partes, y de exhortarles con abundancia de palabra, vino a Grecia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y luego de recorrer aquellas regiones y exhortarlos con extensas conversaciones, llegó a Grecia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y después de recorrer aquellas regiones y de haberlos exhortado mucho, llegó a Grecia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A lo largo del viaje fue exhortando con muchas palabras a los discípulos, y luego llegó a Grecia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Habiendo, pues, recorrido aquella región, y después de alentarlos con abundancia de palabras, vino a Grecia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras estuvo allí, animó a los creyentes en cada pueblo que atravesó. Luego descendió a Grecia,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Recorrió aquellas regiones, alentando a los creyentes en muchas ocasiones, y por fin llegó a Grecia,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Recorrió aquellas regiones, alentando a los creyentes en muchas ocasiones. Después, por fin, llegó a Grecia
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y por el camino animaba a los creyentes. Después pasó a Grecia,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Recorrió aquellas regiones exhortando a los hermanos con abundantes predicaciones. Luego llegó a Grecia,
Spanish RVA 1989
Recorrió aquellas regiones, exhortándoles con abundancia de palabras, y luego llegó a Grecia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Recorrió aquellas regiones, exhortándoles con abundancia de palabras, y luego llegó a Grecia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de recorrer aquellas regiones y de animar a los hermanos con largos discursos, se dirigió a Grecia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y andado que hubo aquellas partes, y exhortádoles con abundancia de palabra, vino á Grecia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y andado que hubo aquellas partes, y exhortádoles con abundancia de palabra, vino á Grecia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y después de recorrer aquellas regiones, y de exhortarles con abundancia de palabras, llegó a Grecia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después de recorrer aquellas regiones, y de exhortarlos con abundancia de palabras, llegó a Grecia.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y andado que hubo aquellas partes y exhortádoles con abundancia de palabra, vino á Grecia:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y después de recorrer aquellas regiones, y de exhortarles con abundancia de palabras, llegó a Grecia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pablo iba de lugar en lugar, animando a los miembros de las iglesias de esa región. De allí se fue a Grecia,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y anduvo por toda la región, compartiendo muchas palabras de ánimo con los creyentes que estaban allí, y entonces continuó su viaje hasta Grecia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y anduvo por toda la región, compartiendo muchas palabras de ánimo con los creyentes que estaban allí, y entonces continuó su viaje hasta Grecia.