Acts 20:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ahora, he aquí, que yo atado del Espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aora heaqui que yo, atado del Eſpiritu, voy à Ieruſalem ſin ſaber loque allà meha de acontecer:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ahora, como ven, me dirijo a Jerusalén impelido por el Espíritu, sin saber a ciencia cierta lo que allí me acontecerá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ahora, como veis, me dirijo a Jerusalén impelido por el Espíritu, sin saber a ciencia cierta lo que allí me acontecerá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ahora, como ven, me dirijo a Jerusalén impelido por el Espíritu, sin saber a ciencia cierta lo que allí me acontecerá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ahora, como veis, me dirijo a Jerusalén impelido por el Espíritu, sin saber a ciencia cierta lo que allí me acontecerá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ahora, he aquí que yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí, ahora, ligado yo en espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;
Spanish DHH 1996
Y ahora me dirijo a Jerusalén obligado por el Espíritu, sin saber lo que allí me ha de suceder.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ahora, he aquí, que yo atado del Espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ahora mirad que yo, constreñido por el Espíritu, voy a Jerusalem sin saber lo que me ha de suceder allí,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Ahora yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Al ir a Jerusalén lo hago llevado por el Espíritu. No sé lo que me espera,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y ahora he aquí, atado yo en espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Ahora estoy obligado por el Espíritu a ir a Jerusalén. No sé lo que me espera allí,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Y ahora tengan en cuenta que voy a Jerusalén obligado por el Espíritu, sin saber lo que allí me espera.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Y ahora tengan en cuenta que voy a Jerusalén obligado por el Espíritu, sin saber lo que allí me espera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero ahora debo obedecer al Espíritu e ir a Jerusalén. No sé qué me va a pasar allí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora, siguiendo el designio de el Espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me ha de acontecer,
Spanish RVA 1989
"Ahora, he aquí yo voy a Jerusalén con el espíritu encadenado, sin saber lo que me ha de acontecer allí;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Ahora, he aquí yo voy a Jerusalén con el espíritu encadenado, sin saber lo que me acontecerá allí;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ahora voy a Jerusalén, llevado por el Espíritu, pero no sé lo que allá me espera,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy á Jerusalem, sin saber lo que allá me ha de acontecer:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy á Jerusalem, sin saber lo que allá me ha de acontecer:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora, ligado yo en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me ha de acontecer;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ahora hé aquí, ligado yo en mi espíritu, voy á Jerusalem sin saber lo que allá me ha de acontecer:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ahora debo ir a Jerusalén, pues el Espíritu Santo me lo ordena. No sé lo que me va a pasar allá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora el Espíritu insiste en que vaya a Jerusalén, y no sé qué me sucederá allí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora el Espíritu insiste en que vaya a Jerusalén, y no sé qué me sucederá allí.