Acts 20:29 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque yo sé, que deſpues de mi partida entrarán en vosotros graues lobos que no perdonarán àl ganado:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sé que después de mi partida se introducirán entre ustedes lobos feroces que no tendrán compasión del rebaño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sé que después de mi partida se introducirán entre vosotros lobos feroces que no tendrán compasión del rebaño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sé que después de mi partida se introducirán entre ustedes lobos feroces que no tendrán compasión del rebaño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sé que después de mi partida se introducirán entre vosotros lobos feroces que no tendrán compasión del rebaño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces entre vosotros que no perdonarán el rebaño,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque yo sé esto, que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño.
Spanish DHH 1996
Sé que cuando me vaya vendrán otros que, como lobos feroces, querrán acabar con la iglesia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo sé que después de mi partida, entrarán entre vosotros lobos feroces que no perdonan al rebaño,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces entre ustedes que no perdonarán el rebaño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Sé bien que después que yo parta, se presentarán ante ustedes falsos maestros que, como lobos rapaces, no perdonarán el rebaño.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque yo sé esto, que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no escatimarán al rebaño.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sé que, después de mi salida, vendrán en medio de ustedes falsos maestros como lobos rapaces y no perdonarán al rebaño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos feroces que procurarán acabar con el rebaño.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes otras personas que, como lobos feroces, buscarán acabar con el rebaño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo sé que después de que me vaya, algunos hombres entrarán en su grupo y como lobos salvajes tratarán de destruir el rebaño.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces que no perdonarán al rebaño.
Spanish RVA 1989
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces que no perdonarán la vida al rebaño;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos rapaces que no perdonarán la vida al rebaño;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo sé bien que después de mi partida vendrán lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces que no perdonarán al rebaño.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque yo sé, que despues de mi partida entrarán en [medio de] vosotros graves lobos que no perdonarán al ganado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando yo muera, vendrán otros que, como si fueran lobos feroces, atacarán a todos los de la iglesia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo sé que después de marcharme vendrán lobos rapaces entre ustedes, y querrán destruir el rebaño.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Yo sé que después de marcharme vendrán lobos rapaces entre ustedes, y querrán destruir el rebaño.