Acts 21:27 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando estaban para acabarse los siete días, unos judíos de Asia, como le vieron en el Templo, alborotaron todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como ſe acabauã los ſiete dias, vnos Iu dios de Aſia, como lo vierõ en el Tẽplo, alborotarõ todo el pueblo, yecharõle mano
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el Templo y, amotinando a la gente, se abalanzaron sobre él
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el Templo y, amotinando a la gente, se abalanzaron sobre él
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el Templo y, amotinando a la gente, se abalanzaron sobre él
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el Templo y, amotinando a la gente, se abalanzaron sobre él
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando estaban para cumplirse los siete días, los judíos de Asia, al verlo en el templo, comenzaron a incitar a todo el pueblo, y le echaron mano,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando estaban por cumplirse los siete días, los judíos de Asia, al verle en el templo, alborotaron a todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish DHH 1996
A punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el templo y alborotaron a la gente. Se lanzaron contra Pablo
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y cuando estaban para acabarse los siete días, unos judíos de Asia, como le vieron en el Templo, alborotaron todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero cuando iban a cumplirse los siete días, los judíos de Asia, viéndolo en el Templo, alborotaron a todo el pueblo; yechándole mano,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando estaban para cumplirse los siete días, los judíos de Asia, al verlo en el templo alborotaron a todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Casi al final de los siete días, varios judíos de Asia lo vieron en el templo y provocaron un escándalo contra él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando estaban para cumplirse los siete días, los judíos de Asia, al verlo en el templo, alborotaban a todo el pueblo, y le echaron manos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando estaban por cumplirse los siete días del voto, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el templo e incitaron a una turba en su contra. Lo agarraron
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando estaban a punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el templo. Alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando estaban a punto de cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el Templo. Alborotaron a toda la gente y lo agarraron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando estaban por cumplirse los siete días, algunos judíos de Asia vieron a Pablo en el área del templo. Alborotaron a la multitud y lo agarraron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando estaban a punto de cumplirse los siete días, unos judíos de Asia vieron a Pablo en el templo, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
Spanish RVA 1989
Cuando iban a terminar los siete días, los judíos de Asia, al verle en el templo, comenzaron a alborotar a todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando iban a terminar los siete días, los judíos de Asia, al verle en el templo, comenzaron a alborotar a todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando estaban por cumplirse los siete días, unos judíos de la provincia de Asia lo vieron en el templo, así que alborotaron a toda la multitud y lo aprehendieron,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando estaban para acabarse los siete días, unos Judíos de Asia, como le vieron en el templo, alborotaron todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando estaban para acabarse los siete días, unos Judíos de Asia, como le vieron en el templo, alborotaron todo el pueblo y le echaron mano,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero cuando estaban para cumplirse los siete días, unos judíos de Asia, al verle en el templo, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cuando estaban para cumplirse los siete días, unos judíos de Asia, al verlo en el Templo, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando estaban para acabarse los siete dias, unos Judíos de Asia, como le vieron en el templo, alborotaron todo el pueblo, y le echaron mano,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero cuando estaban para cumplirse los siete días, unos judíos de Asia, al verle en el templo, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando estaban por cumplirse los siete días de la promesa, unos judíos de la provincia de Asia vieron a Pablo en el templo. Enseguida alborotaron a la gente
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se acercaba el fin de los siete días cuando ciertos judíos de Asia vieron a Pablo en el Templo y lo agarraron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Se acercaba el fin de los siete días cuando ciertos judíos de Asia vieron a Pablo en el templo y lo agarraron.