Acts 22:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí te será dicho todo lo que te está señalado hacer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixe, Que haré Señor? Y el Señor me dixo, Leuantare, y vé à Damasco: y alli te ſerá dicho todo loque te cõuiene hazer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo pregunté: “¿Qué debo hacer, Señor?”. El Señor me dijo: “Levántate y vete a Damasco. Allí te dirán lo que se te ha encargado realizar”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo pregunté: «¿Qué debo hacer, Señor?». El Señor me dijo: «Levántate y vete a Damasco. Allí te dirán lo que se te ha encargado realizar».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo pregunté: «¿Qué debo hacer, Señor?». El Señor me dijo: «Levántate y vete a Damasco. Allí te dirán lo que se te ha encargado realizar».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo pregunté: “¿Qué debo hacer, Señor?”. El Señor me dijo: “Levántate y vete a Damasco. Allí te dirán lo que se te ha encargado realizar”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y yo dije: "¿Qué debo hacer, Señor?" Y el Señor me dijo: "Levántate y entra a Damasco; y allí se te dirá todo lo que se ha ordenado que hagas."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.
Spanish DHH 1996
Pregunté: ‘¿Qué debo hacer, Señor?’, y el Señor me dijo: ‘Levántate y sigue tu viaje a Damasco. Allí se te dirá todo lo que debes hacer.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí te será dicho todo lo que te está señalado hacer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dije: ¿Qué debo hacer, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, vé a Damasco, y allí se te dirá todo lo que ha sido ordenado que hagas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y yo dije: “¿Qué debo hacer, Señor?”. Y el Señor me dijo: “Levántate y entra a Damasco; y allí se te dirá todo lo que se ha ordenado que hagas”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Le pregunté: “¿Qué debo hacer, Señor?”. »El Señor dijo: “Levántate, y entra en Damasco. Allí te dirán todo lo que tienes que hacer”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dije: ¿Qué hago, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que te está ordenado hacer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Yo pregunté: “¿Qué debo hacer, Señor?”. »Y el Señor me dijo: “Levántate y entra en Damasco, allí se te dirá todo lo que debes hacer”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“¿Qué debo hacer, Señor?”, le pregunté. “Levántate —dijo el Señor—, y entra en Damasco. Allí se te dirá todo lo que se ha dispuesto que hagas.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
“¿Qué debo hacer, Señor?”, le pregunté. “Levántate —dijo el Señor—, y entra en Damasco. Allí se te dirá todo lo que se ha dispuesto que hagas”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces yo dije: “¿Qué debo hacer, Señor?” El Señor Jesús me respondió: “Levántate y ve a Damasco. Allí te dirán todo lo que he planeado que hagas”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo pregunté: «¿Qué haré, Señor?». Y el Señor me dijo: «Levántate y ve a Damasco. Allí te dirán todo lo que se ha decidido que hagas».
Spanish RVA 1989
Yo dije: "¿Qué haré, Señor?" Y el Señor me dijo: "Levántate y vé a Damasco, y allí se te dirá todo lo que te está ordenado hacer."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo dije: “¿Qué haré, Señor?”. Y el Señor me dijo: “Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que te está ordenado hacer”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces dije: “Señor, ¿qué debo hacer?” Y el Señor me dijo: “Levántate, y ve a Damasco; allí se te dirá todo lo que se ha determinado que hagas.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve á Damasco, y allí te será dicho todo lo que te está señalado hacer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve á Damasco, y allí te será dicho todo lo que te está señalado hacer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo dije: “¿Qué haré, Señor?” Y el Señor me dijo: “Levántate y vete a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve á Damasco, y allí te será dicho todo lo que te esta señalado hacer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y vé a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces pregunté: “Señor Jesús, ¿qué debo hacer?” »El Señor me dijo: “Levántate y entra en la ciudad de Damasco. Allí se te dirá lo que debes hacer.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“‘¿Qué debo hacer, Señor?’ pregunté. “Y el Señor me dijo: ‘Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que ya se ha dispuesto para que hagas’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“‘¿Qué debo hacer, Señor?’ pregunté. “Y el Señor me dijo: ‘Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que ya se ha dispuesto para que hagas.’