Acts 22:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixome, Vé, porque yo te tengo de embiar lexos à las Gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el Señor me contestó: “Ponte en camino, pues voy a enviarte a las más remotas naciones”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el Señor me contestó: «Ponte en camino, pues voy a enviarte a las más remotas naciones».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el Señor me contestó: «Ponte en camino, pues voy a enviarte a las más remotas naciones».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el Señor me contestó: “Ponte en camino, pues voy a enviarte a las más remotas naciones”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero El me dijo: "Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor me dijo: ‘Ponte en camino, pues voy a enviarte a naciones lejanas.’"
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me dijo: Vé, porque Yo te enviaré lejos a los gentiles.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Él me dijo: “Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el Señor me dijo: “Vete, porque yo te enviaré a naciones que están lejos” ».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero el Señor me dijo: “¡Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles!” ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero el Señor me replicó: “Vete; yo te enviaré lejos, a los gentiles.”»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero el Señor me respondió: “Vete; yo te enviaré lejos, a los no judíos” ».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el Señor me dijo: “Vete ahora, te enviaré muy lejos a donde están los que no son judíos”».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Dios me respondió: «Escapa, porque voy a enviarte lejos, a los que no son judíos».
Spanish RVA 1989
Pero él me dijo: "Anda, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él me dijo: “Anda, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el Señor me dijo: “Anda, que voy a enviarte lejos, a los que no son judíos.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos a los gentiles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero me dijo: “Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.”»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y me dijo: Vé, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero me dijo: Vé, porque yo te enviaré lejos a los gentiles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero el Señor Jesús me dijo: “Vete ya, pues voy a enviarte a países muy lejanos.”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Y el Señor me dijo: ‘Sal ahora, porque yo te voy a enviar muy lejos, donde están los extranjeros’”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Y el Señor me dijo: ‘Sal ahora, porque yo te voy a enviar muy lejos, donde están los extranjeros.’”