Acts 22:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Que he perseguido este camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles hombres y mujeres;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que he perseguido eſte camino haſta la muerte, prendiendo, y entregando en carceles varones y mugeres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
He perseguido a muerte a los seguidores de este nuevo camino del Señor, apresando y metiendo en la cárcel a hombres y mujeres.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
He perseguido a muerte a los seguidores de este nuevo camino del Señor, apresando y metiendo en la cárcel a hombres y mujeres.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
He perseguido a muerte a los seguidores de este nuevo camino del Señor, apresando y metiendo en la cárcel a hombres y mujeres.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
He perseguido a muerte a los seguidores de este nuevo camino del Señor, apresando y metiendo en la cárcel a hombres y mujeres.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y perseguí este Camino hasta la muerte, encadenando y echando en cárceles tanto a hombres como a mujeres,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y perseguí este Camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles así hombres como mujeres;
Spanish DHH 1996
Perseguí a muerte a quienes seguían este nuevo camino: perseguí y metí en la cárcel a hombres y mujeres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que he perseguido este camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles hombres y mujeres;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo perseguí a muerte este Camino, atando y entregando en cárceles a varones y también a mujeres,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Perseguí este Camino hasta la muerte, encadenando y echando en cárceles tanto a hombres como a mujeres,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Antes, perseguía hasta la muerte a los seguidores de este Camino, los arrestaba y los metía en la cárcel sin importarme si eran hombres o mujeres.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y perseguí este Camino hasta la muerte, encadenando y entregando a las cárceles así hombres como mujeres;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Perseguí a los seguidores del Camino, acosando a algunos hasta la muerte, y arresté tanto a hombres como a mujeres para arrojarlos en la cárcel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Perseguí a muerte a los seguidores de este Camino, arrestando y echando en la cárcel a hombres y mujeres por igual,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Perseguí a muerte a los que aceptaban este mensaje de Jesús. Los arrestaba y los echaba en la cárcel, tanto a hombres como a mujeres por igual.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Perseguí a muerte a los que seguían el Camino. Arresté a hombres y a mujeres y los metí en la cárcel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo perseguí este Camino hasta la muerte apresando y metiendo en la cárcel a hombres y mujeres.
Spanish RVA 1989
Yo perseguí este Camino hasta la muerte, tomando presos y entregando a las cárceles a hombres y también a mujeres,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo perseguí este Camino hasta la muerte, tomando presos y entregando en las cárceles a hombres y también a mujeres,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues perseguí a muerte a los de este Camino. Yo aprehendía y llevaba a las cárceles a hombres y mujeres;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que he perseguido este camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles hombres y mujeres:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que he perseguido este camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles hombres y mujeres:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Perseguía yo este Camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles a hombres y mujeres;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Perseguía yo este Camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles a hombres y mujeres;
Spanish Reina Valera NT 1858
Que he perseguido este camino hasta la muerte, prendiendo, y entregando en cárceles hombres y mujeres:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Perseguía yo este Camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles a hombres y mujeres;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Antes buscaba por todas partes a los seguidores del Señor Jesús, para matarlos. A muchos de ellos, hombres y mujeres, los atrapé y los metí en la cárcel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y perseguí a las personas de El Camino, mandándolos a matar y enviándolos a la cárcel, tanto a hombres como a mujeres.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y perseguí a las personas de El Camino, mandándolos a matar y enviándolos a la cárcel, tanto a hombres como a mujeres.