Acts 23:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Tribuno tomandolo de la mano, y apartandoſe à parte con el, preguntóle, Que es loque tienes de que darme auiso?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El comandante lo tomó de la mano, lo llevó aparte y le preguntó: — ¿Qué quieres decirme?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El comandante lo tomó de la mano, lo llevó aparte y le preguntó: —¿Qué quieres decirme?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El comandante lo tomó de la mano, lo llevó aparte y le preguntó: —¿Qué quieres decirme?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El comandante lo tomó de la mano, lo llevó aparte y le preguntó: — ¿Qué quieres decirme?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que me tienes que informar?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish DHH 1996
El comandante tomó de la mano al muchacho, y llevándolo aparte le preguntó: –¿Qué quieres decirme?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El tribuno lo tomó de la mano, y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: «¿Qué es lo que tienes que informarme?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El comandante, tomando al muchacho de la mano, lo llevó a un lugar aparte y le preguntó: ―¿Qué tienes que decirme?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el comandante, tomándolo de la mano, y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El comandante lo tomó de la mano, lo llevó a un lado y le preguntó: —¿Qué es lo que quieres decirme?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El comandante tomó de la mano al joven, lo llevó aparte y le preguntó: —¿Qué quieres decirme?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El comandante tomó de la mano al joven, lo llevó aparte y le preguntó: ―¿Qué quieres decirme?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El comandante llevó al joven aparte y le preguntó: —¿Qué tienes que decirme?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El comandante lo tomó de la mano, lo llevó aparte y le preguntó: —¿De qué me tienes que informar?
Spanish RVA 1989
El tribuno le tomó de la mano, y llevándolo aparte le preguntó en privado: —¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El tribuno le tomó de la mano, y llevándolo aparte le preguntó en privado: —¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El tribuno lo tomó de la mano y, llevándolo aparte, le preguntó: «¿Qué es lo que tienes que decirme?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El comandante, tomándolo de la mano y retirándose aparte, le preguntó: —¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el tribuno tomándole de la mano, y retirándose aparte, [le] preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El jefe tomó de la mano al muchacho y lo llevó a un lugar aparte. Allí le preguntó: —¿Qué vienes a decirme?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el comandante tomó al joven de la mano y lo llevó aparte. “¿Qué tienes que decirme?” le preguntó en voz baja.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces el comandante tomó al joven de la mano y lo llevó aparte. “¿Qué tienes que decirme?” le preguntó en voz baja.