Acts 23:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces a los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El Principe de los Sacerdotes Ananias entonces mandó à losque eſtauan delãte deel, que lo hirieſſen en la boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A esto, Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los ujieres que golpearan a Pablo en la boca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A esto, Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los asistentes que golpearan a Pablo en la boca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A esto, Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los asistentes que golpearan a Pablo en la boca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A esto, Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los ujieres que golpearan a Pablo en la boca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el sumo sacerdote Ananías, mandó a los que estaban delante de él, que le golpeasen en la boca.
Spanish DHH 1996
Entonces el sumo sacerdote Ananías mandó a los que estaban cerca de Pablo que le pegaran en la boca.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces a los que estaban delante de él, que le hirieran en la boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el sumo sacerdote Ananías mandó a los que estaban junto a él que le golpearan la boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el jefe de los sacerdotes, Ananías, ordenó a los que estaban cerca de Pablo, que lo golpearan en la boca.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él que lo golpearan en la boca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al instante, Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los que estaban cerca de Pablo que lo golpearan en la boca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ante esto, el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban cerca de Pablo que lo golpearan en la boca.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ante esto, el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban cerca de Pablo que lo golpearan en la boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Ananías, el sumo sacerdote, les ordenó a los que estaban allí cerca de Pablo, que lo golpearan en la boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sumo sacerdote Ananías ordenó a quienes estaban junto a él que le golpearan en la boca.
Spanish RVA 1989
Y el sumo sacerdote Ananías mandó a los que estaban a su lado, que le golpeasen en la boca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el sumo sacerdote Ananías mandó a los que estaban a su lado, que le golpearan en la boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Ananías, que era el sumo sacerdote, ordenó a los que estaban junto a él que lo golpearan en la boca;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces á los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces á los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El sumo sacerdote Ananías ordenó entonces a los que estaban junto a él, que le golpeasen en la boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sumo sacerdote Ananías ordenó entonces a los que estaban junto a él que lo golpearan en la boca.
Spanish Reina Valera NT 1858
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entónces á los que estaban delante de él que le hiriesen en la boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El sumo sacerdote Ananías ordenó entonces a los que estaban junto a él, que le golpeasen en la boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Ananías, el jefe de los sacerdotes, ordenó que golpearan a Pablo en la boca.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los oficiales que estaban junto a Pablo que lo golpearan en la boca.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y Ananías, el sumo sacerdote, ordenó a los oficiales que estaban junto a Pablo que lo golpearan en la boca.