Acts 23:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y queriendo ſaber la cauſa porque lo accusauan, lleuêlo àl Concilio deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Queriendo luego averiguar en qué se basaban las denuncias formuladas contra él, hice que compareciera ante su Consejo Supremo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Queriendo luego averiguar en qué se basaban las denuncias formuladas contra él, hice que compareciera ante su Consejo Supremo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Queriendo luego averiguar en qué se basaban las denuncias formuladas contra él, hice que compareciera ante su Consejo Supremo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Queriendo luego averiguar en qué se basaban las denuncias formuladas contra él, hice que compareciera ante su Consejo Supremo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y queriendo cerciorarme de la causa por la cual lo acusaban, lo llevé a su concilio
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé ante el concilio de ellos;
Spanish DHH 1996
A fin de enterarme de qué le acusaban, le llevé ante la Junta Suprema de los judíos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Queriendo saber la causa por la cual lo acusaban, lo bajé al Concejo de ellos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Queriendo cerciorarme de la causa por la cual lo acusaban, lo llevé a su Concilio
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego lo llevé al Consejo judío pues quería saber de qué lo acusaban.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y queriendo saber la causa por la cual le acusaban, lo llevé al concilio de ellos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después lo llevé al Concilio Supremo judío para tratar de averiguar la razón de las acusaciones en su contra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo quería saber de qué lo acusaban, así que lo llevé al Consejo judío.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Yo quería saber de qué lo acusaban, así que lo llevé al tribunal judío.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo quería saber por qué lo estaban acusando y lo llevé ante la reunión del Consejo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Quise saber la causa por la que le acusaban y le llevé ante su Concilio.
Spanish RVA 1989
Queriendo saber el delito por el cual le acusaban, le hice bajar al Sanedrín de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Queriendo saber el delito por el cual le acusaban, le hice bajar al Sanedrín de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quise saber de qué lo acusaban, y lo llevé ante su concilio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y queriendo saber la causa por la que lo acusaban, lo llevé al Concilio de ellos;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego lo llevé ante la Junta Suprema de los judíos, para saber de qué lo acusaban.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Quise saber la razón de sus acusaciones, y por eso lo llevé ante el concilio.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Quise saber la razón de sus acusaciones, y por eso lo llevé ante el concilio.