Acts 23:32 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y al día siguiente, dejando a los de a caballo que fuesen con él, se volvieron a la fortaleza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el dia siguiente, dexando à los de cauallo que fueſſen con el, ſe boluieron àl real.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al día siguiente, los demás soldados regresaron a la fortaleza, dejando que prosiguieran con Pablo los de caballería.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al día siguiente, los demás soldados regresaron a la fortaleza, dejando que prosiguieran con Pablo los de caballería.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al día siguiente, los demás soldados regresaron a la fortaleza, dejando que prosiguieran con Pablo los de caballería.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al día siguiente, los demás soldados regresaron a la fortaleza, dejando que prosiguieran con Pablo los de caballería.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al día siguiente regresaron al cuartel dejando que los de a caballo siguieran con él,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al día siguiente, dejando a los de a caballo que fuesen con él, regresaron a la fortaleza.
Spanish DHH 1996
Al día siguiente, los soldados de a pie regresaron al cuartel, y los de a caballo siguieron el viaje con Pablo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y al día siguiente, dejando a los de a caballo que fueran con él, se volvieron a la fortaleza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y al día siguiente regresaron a la fortaleza dejando que los jinetes se fueran con él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al día siguiente regresaron al cuartel dejando que los de a caballo siguieran con él,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al día siguiente, los soldados de caballería siguieroncon él, mientras los otros volvían al cuartel.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al día siguiente, dejando a los jinetes que fueran con él, volvieron al cuartel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A la mañana siguiente, ellos regresaron a la fortaleza mientras que las tropas a caballo trasladaron a Pablo hasta Cesarea.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al día siguiente dejaron que la caballería siguiera con él mientras ellos volvían al cuartel.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al día siguiente, dejaron que los soldados de la caballería siguieran con él mientras los demás volvían al cuartel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al día siguiente, ellos regresaron a la fortaleza y los de caballería siguieron el viaje con Pablo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al día siguiente los soldados de caballería continuaron el viaje con él, mientras que el resto de la guarnición regresó a la fortaleza.
Spanish RVA 1989
Y al día siguiente, dejando que la caballería siguiera con él, regresaron a la fortaleza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y al día siguiente, dejando que la caballería siguiera con él, regresaron a la fortaleza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al día siguiente, los soldados dejaron a los jinetes con él, y regresaron a la fortaleza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y al día siguiente, dejando á los de á caballo que fuesen con él, se volvieron á la fortaleza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y al día siguiente, dejando á los de á caballo que fuesen con él, se volvieron á la fortaleza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y al día siguiente, dejando a los jinetes que fuesen con él, volvieron a la fortaleza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al día siguiente, dejando a los jinetes que fueran con él, volvieron a la fortaleza.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y al dia siguiente dejando á los de á caballo que fuesen con él, se volvieron á la fortaleza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y al día siguiente, dejando a los jinetes que fuesen con él, volvieron a la fortaleza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al día siguiente, los soldados que iban a pie regresaron al cuartel de Jerusalén, y los que iban a caballo continuaron el viaje con Pablo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A la mañana siguiente lo enviaron con la caballería, y regresaron a la fortaleza.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
A la mañana siguiente lo enviaron con la caballería, y regresaron a la fortaleza.