Acts 23:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
(Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; mas los fariseos confiesan ambas cosas.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
( Porque los Sadduceos dizen que no ay resurrecion, ni angel, ni eſpiritu: mas los Phariseos confieſſan ambas coſas.)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
(Téngase en cuenta que los saduceos niegan que haya resurrección, ángeles y espíritus, mientras que los fariseos creen en todo eso).
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
(Téngase en cuenta que los saduceos niegan que haya resurrección, ángeles y espíritus, mientras que los fariseos creen en todo eso).
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
(Téngase en cuenta que los saduceos niegan que haya resurrección, ángeles y espíritus, mientras que los fariseos creen en todo eso).
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
(Téngase en cuenta que los saduceos niegan que haya resurrección, ángeles y espíritus, mientras que los fariseos creen en todo eso).
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu, mas los fariseos creen todo esto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos profesan estas cosas.
Spanish DHH 1996
Porque los saduceos dicen que los muertos no resucitan y que no hay ángeles ni espíritus. Los fariseos, en cambio, creen en todas estas cosas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; mas los fariseos confiesan ambas cosas.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles ni espíritus; pero los fariseos admiten todo eso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu, pero los fariseos creen todo esto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Es que los saduceos afirman que no hay resurrección, ni ángeles ni espíritus. Los fariseos, en cambio, sí creen en todo esto.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles, ni espíritus, pero los fariseos sí creen en todo esto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
(Los saduceos sostienen que no hay resurrección, ni ángeles ni espíritus; los fariseos, en cambio, reconocen todo esto.)
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por un lado los saduceos sostienen que no hay resurrección, ni ángeles ni espíritus. Por su parte, los fariseos sí creen en todo esto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los saduceos creen que no hay vida después de la muerte, y que no hay ángeles ni espíritus, pero los fariseos sí creen en todo eso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
(Los saduceos dicen que no hay resurrección ni ángel ni espíritu, mas los fariseos confiesan ambas cosas).
Spanish RVA 1989
porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles, ni espíritus; pero los fariseos afirman todas estas cosas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles, ni espíritus; pero los fariseos afirman todas estas cosas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles, ni espíritus; pero los fariseos sí creen en todo esto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque los Saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; mas los Fariseos confiesan ambas cosas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque los Saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; mas los Fariseos confiesan ambas cosas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque los saduceos dicen que no hay resurrección ni ángel ni espíritu; pero los fariseos afirman que sí existen.
Spanish Reina Valera NT 1858
(Porque los Saducéos dicen que no hay resurreccion, ni ángel, ni espíritu; mas los Fariséos confiesan ambas cosas.)
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los saduceos dicen que los muertos no pueden volver a vivir, y que no existen los ángeles ni los espíritus. Pero los fariseos sí creen en todo eso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
(Los Saduceos dicen que no hay resurrección de la muerte, ni ángeles, ni espíritus; pero los Fariseos sí creen en estas cosas).
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
(Los Saduceos dicen que no hay resurrección de la muerte, ni ángeles, ni espíritus; pero los Fariseos sí creen en estas cosas.)