Acts 24:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablase, respondió: Porque sé que desde hace muchos años eres gobernador de esta nación, con buen ánimo satisfaré por mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces Paulo, haziendole señal el Presidente que hablaſſe, respondió, Porque sé que ha muchos años que eres Gouernador de eſta nacion, con buen animo satisfaré por mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A una señal del gobernador, Pablo hizo uso de la palabra en estos términos: — El saber que desde hace años vienes administrando justicia a este nuestro pueblo, me anima a presentar mi defensa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A una señal del gobernador, Pablo hizo uso de la palabra en estos términos: —El saber que desde hace años vienes administrando justicia a este nuestro pueblo, me anima a presentar mi defensa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A una señal del gobernador, Pablo hizo uso de la palabra en estos términos: —El saber que desde hace años vienes administrando justicia a este nuestro pueblo, me anima a presentar mi defensa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A una señal del gobernador, Pablo hizo uso de la palabra en estos términos: — El saber que desde hace años vienes administrando justicia a este nuestro pueblo, me anima a presentar mi defensa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después que el gobernador le hizo una señal para que hablara, Pablo respondió: Sabiendo que por muchos años tú has sido juez de esta nación, con gusto presento mi defensa,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habiéndole hecho señal el gobernador para que hablase, Pablo respondió: Porque sé que desde hace muchos años eres juez de esta nación, de buen ánimo haré mi defensa.
Spanish DHH 1996
El gobernador hizo entonces señas a Pablo de que hablara, y Pablo dijo: –Con mucho gusto presento mi defensa ante ti, porque sé que eres juez de esta nación desde hace muchos años.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablara, respondió: Porque sé que desde hace muchos años eres gobernador de esta nación, con buen ánimo satisfaré por mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando el gobernador le hizo señal para que tomara la palabra, Pablo respondió: Sabiendo que desde hace muchos años eres juez para esta nación, con buen ánimo presentaré mi defensa,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después que el gobernador le hizo una señal para que hablara, Pablo respondió: «Sabiendo que por muchos años usted ha sido juez de esta nación, con gusto presento mi defensa,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El gobernador, por medio de una seña, le concedió la palabra a Pablo y este dijo: ―Sé que desde hace muchos años usted ha sido juez de esta nación. Por eso con gusto presento mi defensa.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y habiéndole hecho señal el gobernador para que hablase, contestó Pablo: Sabiendo que desde hace muchos años eres juez de esta nación, de buen ánimo haré mi defensa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el gobernador le hizo una seña a Pablo para que hablara. Y Pablo dijo: «Yo sé, señor, que usted ha sido juez de asuntos judíos durante muchos años, por lo tanto, presento con gusto mi defensa ante usted.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando el gobernador, con un gesto, le concedió la palabra, Pablo respondió: —Sé que desde hace muchos años usted ha sido juez de esta nación; así que de buena gana presento mi defensa.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces el gobernador, con un gesto, le dio la palabra a Pablo. Este respondió: ―Sé que desde hace muchos años usted ha sido juez de esta nación. Es por eso que me da gusto presentar mi defensa ante usted.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El gobernador le hizo una señal a Pablo para que hablara, y él respondió: —Sé que ha sido juez de esta nación por muchos años y por eso me alegro de poder defenderme ante usted.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El gobernador hizo una señal a Pablo para que hablara y este respondió: —El saber que desde hace años vienes administrando justicia a esta nación, me anima a presentar mi defensa.
Spanish RVA 1989
Entonces, cuando el procurador le dio señal para hablar, Pablo contestó: —Sabiendo que por muchos años has sido juez de esta nación, con confianza expondré mi defensa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces, cuando el procurador le dio señal para hablar, Pablo contestó: —Sabiendo que por muchos años has sido juez de esta nación, con confianza expondré mi defensa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El gobernador hizo entonces a Pablo una señal para que hablara, y este dijo: «Yo sé que llevas muchos años impartiendo justicia en esta nación, así que con mucho gusto me defenderé.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablase, respondió: Porque sé que muchos años ha eres gobernador de esta nación, con buen ánimo satisfaré por mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablase, respondió: Porque sé que muchos años ha eres gobernador de esta nación, con buen ánimo satisfaré por mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habiéndole hecho señal el gobernador a Pablo para que hablase, este respondió: Porque sé que desde hace muchos años eres juez de esta nación, con buen ánimo haré mi defensa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habiéndole hecho señal el gobernador a Pablo para que hablara, este respondió: —Porque sé que desde hace muchos años eres juez de esta nación, con buen ánimo haré mi defensa.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablase, respondió: Porque sé que muchos años ha que eres gobernador de esta nacion, con buen ánimo satisfaré por mi:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habiéndole hecho señal el gobernador a Pablo para que hablase, éste respondió: Porque sé que desde hace muchos años eres juez de esta nación, con buen ánimo haré mi defensa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces el gobernador le hizo señas a Pablo para que hablara. Pablo le dijo: —Yo sé que usted ha sido juez de este país durante muchos años. Por eso estoy contento de poder hablar ante usted, para defenderme.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el gobernador hizo señas a Pablo para que respondiera. “Reconociendo que usted ha sido juez de esta nación durante muchos años, gustosamente presentaré mi defensa”, comenzó Pablo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces el gobernador hizo señas a Pablo para que respondiera. “Reconociendo que usted ha sido juez de esta nación durante muchos años, gustosamente presentaré mi defensa,” comenzó Pablo.