Acts 24:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que tu puedes entẽder que no ha mas de doze dias que subi à adorar à Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hace únicamente doce días que llegué a Jerusalén para rendir culto a Dios, como puedes verificar por ti mismo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hace únicamente doce días que llegué a Jerusalén para rendir culto a Dios, como puedes verificar por ti mismo;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hace únicamente doce días que llegué a Jerusalén para rendir culto a Dios, como puedes verificar por ti mismo;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hace únicamente doce días que llegué a Jerusalén para rendir culto a Dios, como puedes verificar por ti mismo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
puesto que tú puedes comprobar el hecho de que no hace más de doce días que subí a Jerusalén a adorar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque tú puedes verificar que no hace más de doce días yo subí a adorar a Jerusalén;
Spanish DHH 1996
Como tú mismo puedes averiguar, apenas hace doce días que llegué a Jerusalén, a adorar a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pudiendo tú cerciorarte de que no hace más de doce días subí a adorar en Jerusalem;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
puesto que usted puede comprobar el hecho de que no hace más de doce días que subí a Jerusalén a adorar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Usted puede comprobar que apenas hace doce días que llegué a Jerusalén para adorar en el templo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque puedes averiguar que no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Con facilidad puede averiguar que llegué a Jerusalén hace no más de doce días para adorar en el templo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Usted puede comprobar fácilmente que no hace más de doce días que subí a Jerusalén para adorar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No hace más de doce días que subí a Jerusalén para adorar. Esto lo podrá comprobar fácilmente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hace doce días fui a Jerusalén a adorar, como usted mismo lo puede comprobar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como podrás comprobar, hace apenas doce días que fui a Jerusalén a adorar a Dios.
Spanish RVA 1989
Tú puedes cerciorarte de que no hace más de doce días que subí a Jerusalén para adorar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú puedes cerciorarte de que no hace más de doce días que subí a Jerusalén para adorar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como podrás comprobar, no hace más de doce días que fui a adorar a Jerusalén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí á adorar á Jerusalem;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí á adorar á Jerusalem;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como tú puedes cerciorarte, no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como tú puedes cerciorarte, no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;
Spanish Reina Valera NT 1858
Que tú puedes entender que no ha más de doce dias que subí á adorar á Jerusalem.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como tú puedes cerciorarte, no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hace algunos días llegué a Jerusalén para adorar a Dios y, si usted lo averigua, sabrá que digo la verdad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Usted puede verificar fácilmente que yo llegué a Jerusalén para adorar hace apenas doce años.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Usted puede verificar fácilmente que yo llegué a Jerusalén para adorar hace apenas doce años.