Acts 24:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O estos mismos digan, ſi hallaron en mi alguna coſa mal hecha quando yo estuue en el Concilio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y si no, que estos que están aquí digan qué delito me encontraron cuando comparecí ante el Consejo Supremo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y si no, que estos que están aquí digan qué delito me encontraron cuando comparecí ante el Consejo Supremo;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y si no, que estos que están aquí digan qué delito me encontraron cuando comparecí ante el Consejo Supremo;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y si no, que estos que están aquí digan qué delito me encontraron cuando comparecí ante el Consejo Supremo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
O si no, que éstos mismos digan qué delito encontraron cuando comparecí ante el concilio,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando comparecí ante el concilio,
Spanish DHH 1996
Y si no, que estos que están aquí digan si me hallaron culpable de algún delito cuando me presenté ante la Junta Suprema de los judíos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
O si no, que éstos mismos digan qué delito hallaron estando yo delante del Sanedrín,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»O si no, que estos mismos digan qué delito encontraron cuando comparecí ante el Concilio,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero si no es así, que los que están aquí digan si encontraron en mí algún delito, cuando me llevaron ante el Consejo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
O que digan ellos mismos qué crimen hallaron en mí cuando comparecí ante el concilio,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pregúnteles a estos hombres que están aquí de qué crimen me encontró culpable el Concilio Supremo judío,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De otro modo, estos que están aquí deberían declarar qué delito hallaron en mí cuando comparecí ante el Consejo,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si no es así, estos que están aquí deberían decir si el tribunal me declaró culpable de algo cuando estuve ante ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
O que digan los que están aquí qué delito cometí cuando me presenté ante el Consejo en Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
O digan estos mismos qué delito me encontraron cuando comparecí ante el Concilio.
Spanish RVA 1989
O que digan éstos mismos qué delito hallaron cuando comparecí ante el Sanedrín,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
O que digan estos mismos qué delito hallaron cuando comparecí ante el Sanedrín,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De lo contrario, que digan los aquí presentes si cuando me presenté en el concilio me vieron cometer algún delito.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando comparecí ante el concilio,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha cuando comparecí ante el Concilio,
Spanish Reina Valera NT 1858
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
O digan éstos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando comparecí ante el concilio,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si no es así, que digan los presentes si la Junta Suprema de los judíos pudo acusarme de hacer algo malo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De lo contrario, permita que estos hombres expliquen de qué crimen me hallaron culpable cuando estuve ante el concilio,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De lo contrario, permita que estos hombres expliquen de qué crimen me hallaron culpable cuando estuve ante el concilio,