Acts 25:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Agrippa dixo à Festo, Yo tambiẽ querria oyr à eſſe hombre. Y el, Mañana, dize, lo oyrás.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Desearía oír a ese hombre yo mismo. — Mañana tendrás ocasión —contestó Festo—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Desearía oír a ese hombre yo mismo. —Mañana tendrás ocasión —contestó Festo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Desearía oír a ese hombre yo mismo. —Mañana tendrás ocasión —contestó Festo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Desearía oír a ese hombre yo mismo. — Mañana tendrás ocasión —contestó Festo—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Agripa dijo a Festo: A mí también me gustaría oír al hombre. Mañana —dijo* Festo— lo oirás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish DHH 1996
Agripa dijo a Festo: –Yo también quisiera oir a ese hombre. Festo le contestó: –Mañana mismo le oirás.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Agripa dice a Festo: También yo querría oír a ese hombre. Le respondió: Mañana lo oirás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Agripa II dijo a Festo: «A mí también me gustaría oír al hombre». «Mañana lo oirás», dijo* Festo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Agripa le dijo a Festo: —Me gustaría escuchar a ese hombre. Festo le contestó: —¡Pues mañana mismo lo escucharás!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Me gustaría oír personalmente a ese hombre —dijo Agripa. Y Festo respondió: —¡Mañana lo oirás!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—A mí también me gustaría oír a ese hombre —le dijo Agripa a Festo. —Pues mañana mismo lo oirá usted —le contestó Festo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―A mí también me gustaría oír a ese hombre —le dijo Agripa a Festo. ―Pues mañana mismo lo oirá usted —le contestó Festo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Agripa le dijo a Festo: —Me gustaría oír a ese hombre. Festo le dijo: —Mañana lo podrás oír.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Agripa dijo a Festo: —Yo también querría oír a ese hombre. Y Festo le dijo: —Mañana le oirás.
Spanish RVA 1989
Entonces Agripa dijo a Festo: —Yo también quisiera oír al hombre. Y él dijo: —Mañana le oirás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Agripa dijo a Festo: —Yo también quisiera oír al hombre. Y él dijo: —Mañana le oirás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Agripa dijo entonces a Festo: «También yo quiero oír a ese hombre.» Y Festo le respondió: «Pues mañana mismo lo oirás.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Agripa dijo á Festo: Yo también quisiera oir á ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Agripa dijo á Festo: Yo también quisiera oir á ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él le dijo: Mañana le oirás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Agripa dijo a Festo: —Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él le dijo: —Mañana lo oirás.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Agripa dijo á Festo: Yo tambien quisiera oir á [ese] hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él le dijo: Mañana le oirás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Agripa le dijo a Festo: —Me gustaría escuchar a ese hombre. —Mañana mismo podrás oírlo —le contestó Festo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Me gustaría escuchar yo mismo a este hombre”, dijo Agripa a Festo. “Haré los arreglos para que lo escuches mañana”, respondió Festo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Me gustaría escuchar yo mismo a este hombre,” dijo Agripa a Festo. “Haré los arreglos para que lo escuches mañana,” respondió Festo.