Acts 25:24 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros; veis a éste, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no conviene que viva más;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Festo, Rey Agrippa, dize, y todos los varones que estays aqui juntos con noſotros, veys à eſte, por el qual toda la multitud de los Iudios me há demandado en Ieruſalem, y aqui, dando bozes que no conuiene que biua mas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A continuación, Festo se expresó de este modo: — Rey Agripa y señores todos presentes entre nosotros: ahí tienen al hombre por cuya causa han venido a mí multitud de judíos, tanto aquí como en Jerusalén, pidiéndome a gritos su cabeza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A continuación, Festo se expresó de este modo: —Rey Agripa y señores todos presentes entre nosotros: ahí tenéis al hombre por cuya causa han venido a mí multitud de judíos, tanto aquí como en Jerusalén, pidiéndome a gritos su cabeza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A continuación, Festo se expresó de este modo: —Rey Agripa y señores todos presentes entre nosotros: ahí tienen al hombre por cuya causa han venido a mí multitud de judíos, tanto aquí como en Jerusalén, pidiéndome a gritos su cabeza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A continuación, Festo se expresó de este modo: — Rey Agripa y señores todos presentes entre nosotros: ahí tenéis al hombre por cuya causa han venido a mí multitud de judíos, tanto aquí como en Jerusalén, pidiéndome a gritos su cabeza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Festo dijo*: Rey Agripa y todos los demás aquí presentes con nosotros; aquí veis a este hombre acerca de quien toda la multitud de los judíos, tanto en Jerusalén como aquí, me hizo una petición declarando a gritos que no debe vivir más.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones aquí presentes con nosotros; veis a este hombre, del cual toda la multitud de los judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no debe vivir más;
Spanish DHH 1996
y dijo: –Rey Agripa y señores que estáis aquí reunidos con nosotros: ahí tenéis a ese hombre. Todos los judíos me han traído acusaciones contra él, tanto en Jerusalén como aquí en Cesarea, y no dejan de pedirme a gritos su muerte;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros; veis a éste, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no conviene que viva más;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dice Festo: Rey Agripa, y todos los varones presentes con nosotros: Ved a éste, acerca del cual todo el pueblo de los judíos ha acudido a mí, tanto en Jerusalem como aquí, pidiendo a gritos que no se le permita vivir más.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Festo dijo*: «Rey Agripa y todos los demás aquí presentes con nosotros; este es el hombre acerca del cual los judíos, tanto en Jerusalén como aquí, me hicieron una petición declarando a gritos que no debe vivir más.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y dijo: ―Rey Agripa y todos los que están aquí presentes. Aquí tienen a este hombre. Todo el pueblo judío me ha traído acusaciones contra él. Me piden a gritos su muerte, tanto en Jerusalén como aquí en Cesarea.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dijo Festo: Rey Agripa, y todos los varones aquí presentes con nosotros, veis a este hombre, del cual toda la multitud de los judíos me hizo una petición en Jerusalén y aquí, gritando que no debe vivir más.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Festo dijo: «Rey Agripa y los demás presentes, este es el hombre a quien todos los judíos tanto aquí como en Jerusalén quieren ver muerto;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y dijo: —Rey Agripa y todos los presentes: Aquí tienen a este hombre. Todo el pueblo judío me ha presentado una demanda contra él, tanto en Jerusalén como aquí en Cesarea, pidiendo a gritos su muerte.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Festo dijo: ―Rey Agripa y todos los presentes. Aquí tienen a este hombre. Todo el pueblo judío me ha presentado una acusación contra él, tanto en Jerusalén como aquí en Cesarea. Piden a gritos su muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y entonces dijo: —Rey Agripa y todos los presentes, aquí tienen a Pablo. Los judíos de aquí y de Jerusalén han presentado una demanda contra él, pidiendo a gritos la pena de muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y entonces Festo dijo: —Rey Agripa y todos los hombres que estáis aquí con nosotros, ahí tenéis a este hombre a quien muchos judíos, tanto aquí como en Jerusalén, me han pedido a gritos que lo condene a muerte.
Spanish RVA 1989
Entonces Festo dijo: —Rey Agripa, y todos los hombres aquí presentes con nosotros: Mirad a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos ha recurrido a mí, tanto en Jerusalén como aquí, clamando a gritos que él no debe vivir más.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Festo dijo: —Rey Agripa, y todos los hombres aquí presentes con nosotros: Miren a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos ha recurrido a mí, tanto en Jerusalén como aquí, clamando a gritos que él no debe vivir más.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y dijo: «Rey Agripa, y señores que nos acompañan: Fíjense en este hombre. Aquí y en Jerusalén un gran número de judíos me ha pedido a gritos que lo condene a muerte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros: veis á éste, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalem y aquí, dando voces que no conviene que viva más;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros: veis á éste, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalem y aquí, dando voces que no conviene que viva más;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros, aquí tenéis a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no debe vivir más.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Festo dijo: —Rey Agripa y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros, aquí tenéis a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, gritando que no debe vivir más.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estais aquí juntos con nosotros, veis á este, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalem, y aquí, dando voces que no conviene que viva más.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros, aquí tenéis a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no debe vivir más.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y luego dijo: —Rey Agripa, y señores que hoy nos acompañan, ¡aquí está el hombre! Muchos judíos han venido a verme aquí, en Cesarea, y allá en Jerusalén, para acusarlo de muchas cosas. Ellos quieren que yo ordene matarlo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Rey Agripa, y todos los que están presentes aquí con nosotros”, comenzó Festo, “ustedes ven que delante de ustedes está este hombre, de quien todo el pueblo judío, tanto aquí como en Jerusalén, se han quejado ante mí, gritando que no debería seguir con vida.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Rey Agripa, y todos los que están presentes aquí con nosotros,” comenzó Festo, “ustedes ven que delante de ustedes está este hombre, de quien todo el pueblo judío, tanto aquí como en Jerusalén, se han quejado ante mí, gritando que no debería seguir con vida.