Acts 25:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El cual venido, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El qual venido, rodearonlo los Iudios que auian venido de Ieruſalem, poniendo contra Paulo muchas y graues accusaciones, las quales no podian prouar:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando este se presentó, los judíos llegados de Jerusalén lo acosaron imputándole muchas y graves culpas, de las cuales no podían presentar pruebas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando este se presentó, los judíos llegados de Jerusalén lo acosaron imputándole muchas y graves culpas, de las cuales no podían presentar pruebas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando este se presentó, los judíos llegados de Jerusalén lo acosaron imputándole muchas y graves culpas, de las cuales no podían presentar pruebas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando este se presentó, los judíos llegados de Jerusalén lo acosaron imputándole muchas y graves culpas, de las cuales no podían presentar pruebas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando éste llegó, lo rodearon los judíos que habían descendido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones que no podían probar,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando éste llegó, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, presentando contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish DHH 1996
Cuando Pablo entró, los judíos llegados de Jerusalén se acercaron y le acusaron de muchas cosas graves, aunque no pudieron probar ninguna de ellas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El cual venido, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando él llegó, lo rodearon los judíos que habían bajado de Jerusalem, presentando muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando este llegó, lo rodearon los judíos que habían descendido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones que no podían probar,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando este entró, los judíos que venían de Jerusalén lo rodearon y acusaron de cosas muy malas. Pero no pudieron probar que eran ciertas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando llegó, lo rodearon los judíos que habían bajado de Jerusalén, presentando contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Pablo llegó, los líderes judíos de Jerusalén lo rodearon e hicieron muchas acusaciones graves que no podían probar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando éste se presentó, los judíos que habían bajado de Jerusalén lo rodearon, formulando contra él muchas acusaciones graves que no podían probar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando este entró, los judíos que habían bajado de Jerusalén lo rodearon. Presentaron contra él muchas acusaciones graves, pero no las podían probar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Pablo se presentó, los judíos que habían venido de Jerusalén lo rodearon. Presentaron muchos cargos graves en su contra, pero no los podían probar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando llegó, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén y presentaron contra él muchas y graves acusaciones que no podían probar.
Spanish RVA 1989
Cuando llegó, le rodearon los judíos que habían descendido de Jerusalén, haciendo muchas y graves acusaciones contra él, las cuales no podían probar;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando llegó, le rodearon los judíos que habían descendido de Jerusalén, haciendo muchas y graves acusaciones contra él, las cuales no podían probar;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Pablo llegó, lo rodearon los judíos que habían ido desde Jerusalén. Presentaron en su contra muchas y graves acusaciones, pero no pudieron probar ninguna.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El cual venido, le rodearon los Judíos que habían venido de Jerusalem, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El cual venido, le rodearon los Judíos que habían venido de Jerusalem, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando este llegó, lo rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando este llegó, lo rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar.
Spanish Reina Valera NT 1858
El cual venido, le rodearon los Judíos que habian venido de Jerusalem, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podian probar,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando éste llegó, lo rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Pablo entró en la corte, los judíos que habían venido desde Jerusalén comenzaron a acusarlo de hacer cosas muy malas. Pero no pudieron demostrar que eso fuera cierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Pablo entró, los judíos que habían ido desde Jerusalén lo rodearon y presentaron acusaciones serias contra él, pero que no podían probar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Pablo entró, los judíos que habían ido desde Jerusalén lo rodearon y presentaron acusaciones serias contra él, pero que no podían probar.