Acts 25:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondiendo a Pablo, dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Mas Festo queriendo congraciarſe cõ los Iudios, respondiendo à Paulo dixo, Quieres subir à Ieruſalem, y allá ſer juzgado de estas coſas delante de mi?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Festo, que deseaba granjearse el favor de los judíos, dijo entonces a Pablo: — ¿Quieres ir a Jerusalén para que yo juzgue allí tu causa?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Festo, que deseaba granjearse el favor de los judíos, dijo entonces a Pablo: —¿Quieres ir a Jerusalén para que yo juzgue allí tu causa?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Festo, que deseaba granjearse el favor de los judíos, dijo entonces a Pablo: —¿Quieres ir a Jerusalén para que yo juzgue allí tu causa?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Festo, que deseaba granjearse el favor de los judíos, dijo entonces a Pablo: — ¿Quieres ir a Jerusalén para que yo juzgue allí tu causa?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Festo, queriendo hacer un favor a los judíos, respondió a Pablo, y dijo: ¿Estás dispuesto a subir a Jerusalén y a ser juzgado delante de mí por estas acusaciones?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a Pablo, y dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish DHH 1996
Pero como Festo quería quedar bien con los judíos, preguntó a Pablo: –¿Quieres ir a Jerusalén para que yo juzgue allí tu caso?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondiendo a Pablo, dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a Pablo: ¿Quieres subir a Jerusalem y ser juzgado allí de estas cosas delante de mí?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Festo, queriendo hacer un favor a los judíos, respondió a Pablo, y dijo: «¿Estás dispuesto a subir a Jerusalén y a ser juzgado delante de mí por estas acusaciones?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Festo, queriendo quedar bien con los judíos, le preguntó: ―¿Quieres que yo mismo te juzgue en Jerusalén?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero Festo, queriendo hacerles un favor a los judíos, le contestó a Pablo y dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén y allí ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Festo, queriendo complacer a los judíos, le preguntó: —¿Estás dispuesto a ir a Jerusalén y ser juzgado ante mí allá?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, le preguntó: —¿Estás dispuesto a subir a Jerusalén para ser juzgado allí ante mí?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero Festo, queriendo quedar bien con los judíos, le preguntó: ―¿Estás dispuesto a subir a Jerusalén para ser juzgado allí ante mí?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero como Festo quería quedar bien con los judíos, le preguntó: —¿Quieres ir a Jerusalén para que yo te juzgue allí por esto?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas Festo, queriendo congraciarse con los judíos, le preguntó: —¿Quieres ir a Jerusalén para que yo juzgue allí tu causa?
Spanish RVA 1989
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a Pablo y dijo: —¿Quieres subir a Jerusalén para ser juzgado allí delante de mí acerca de estas cosas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a Pablo y dijo: —¿Quieres subir a Jerusalén para ser juzgado allí delante de mí acerca de estas cosas?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Festo, que se quería congraciar con los judíos, le preguntó: «¿Prefieres ir a Jerusalén, para que seas juzgado de todo esto delante de mí?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Festo, queriendo congraciarse con los Judíos, respondiendo á Pablo, dijo: ¿Quieres subir á Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Festo, queriendo congraciarse con los Judíos, respondiendo á Pablo, dijo: ¿Quieres subir á Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondiendo a Pablo dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, le preguntó a Pablo: —¿Quieres subir a Jerusalén y ser juzgado allá de estas cosas delante de mí?
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas Festo, queriendo congraciarse con los Judíos, respondiendo á Pablo dijo: ¿Quieres subir á Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondiendo a Pablo dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como Festo quería quedar bien con los judíos, le preguntó a Pablo: —¿Te gustaría ir a Jerusalén para que yo te juzgue allá?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Festo, quien buscaba el favor de los judíos, le preguntó a Pablo: “¿Estás dispuesto a ir a Jerusalén y ser juzgado ante mí allí sobre estos asuntos?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Festo, quien buscaba el favor de los judíos, le preguntó a Pablo: “¿Estás dispuesto a ir a Jerusalén y ser juzgado ante mí allí sobre estos asuntos?”