Acts 26:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo . Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó a dar razón por sí, diciendo :
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Agrippa dixo à Paulo, Permittesete hablar por ti. Paulo entõces estendiendo la mano, començó à dar razon de ſi, diziendo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Agripa dijo entonces a Pablo: — Tienes permiso para hablar en tu defensa. Pablo hizo un gesto con la mano e inició su defensa:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Agripa dijo entonces a Pablo: —Tienes permiso para hablar en tu defensa. Pablo hizo un gesto con la mano e inició su defensa:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Agripa dijo entonces a Pablo: —Tienes permiso para hablar en tu defensa. Pablo hizo un gesto con la mano e inició su defensa:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Agripa dijo entonces a Pablo: — Tienes permiso para hablar en tu defensa. Pablo hizo un gesto con la mano e inició su defensa:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar en tu favor. Entonces Pablo, extendiendo la mano, comenzó su defensa:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
Spanish DHH 1996
Entonces Agripa dijo a Pablo: –Puedes hablar en tu defensa. Pablo alzó la mano y comenzó a hablar así:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó a dar razón por sí, diciendo:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar en tu favor. Pablo, entonces, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Agripa II dijo a Pablo: «Se te permite hablar en tu favor». Entonces Pablo, extendiendo la mano, comenzó su defensa:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Agripa le dijo a Pablo: ―Te damos permiso de que hables para defenderte. Pablo levantó su mano y comenzó así su defensa:
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Agripa le dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Entonces Pablo, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Agripa le dijo a Pablo: «Tienes permiso para hablar en tu defensa». Así que Pablo, haciendo una seña con la mano, comenzó su defensa:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Agripa le dijo a Pablo: —Tienes permiso para defenderte. Pablo hizo un ademán con la mano y comenzó así su defensa:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Agripa le dijo a Pablo: ―Tienes permiso para defenderte. Pablo hizo una señal con la mano y comenzó así su defensa:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Agripa le dijo a Pablo: —Ahora puedes hablar para defenderte. Entonces Pablo tomó la palabra y empezó así su defensa:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Agripa le dijo entonces a Pablo: —Se te permite hablar en tu defensa. Pablo, habiendo extendido la mano, comenzó así su defensa:
Spanish RVA 1989
Luego Agripa dijo a Pablo: —Se te permite hablar por ti mismo. Entonces Pablo extendió la mano y comenzó su defensa:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego Agripa dijo a Pablo: —Se te permite hablar por ti mismo. Entonces Pablo extendió la mano y comenzó su defensa:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Agripa le dijo a Pablo: «Puedes hablar en tu defensa.» Pablo hizo un ademán con la mano, e inició su defensa:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ENTONCES Agripa dijo á Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó á responder por sí, diciendo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ENTONCES Agripa dijo á Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó á responder por sí, diciendo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Agripa dijo a Pablo: —Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
Spanish Reina Valera NT 1858
ENTONCES Agripa dijo á Pablo: Se te permite hablar por tí mismo. Pablo entónces, extendiendo la mano, comenzó á responder por sí, [diciendo:]
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey Agripa le dijo a Pablo: —Puedes hablar para defenderte. Pablo levantó su mano en alto y dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Agripa le dijo a Pablo: “Eres libre para hablar a tu favor”. Haciendo un gesto con su brazo, Pablo comenzó su defensa.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Agripa le dijo a Pablo: “Eres libre para hablar a tu favor.” Haciendo un gesto con su brazo, Pablo comenzó su defensa.