Acts 26:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
En lo cual ocupado, yendo a Damasco con potestad y comisión de los príncipes de los sacerdotes,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Donde aun yendo à Damasco cõ potestad y cõmission de los Principes de los Sacerdotes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esta es la razón por la que fui comisionado por los jefes de los sacerdotes para ir con plenos poderes a Damasco.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esta es la razón por la que fui comisionado por los jefes de los sacerdotes para ir con plenos poderes a Damasco.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esta es la razón por la que fui comisionado por los jefes de los sacerdotes para ir con plenos poderes a Damasco.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esta es la razón por la que fui comisionado por los jefes de los sacerdotes para ir con plenos poderes a Damasco.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ocupado en esto, cuando iba para Damasco con autoridad y comisión de los principales sacerdotes,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ocupado en ello, yendo a Damasco con autoridad y comisión de los príncipes de los sacerdotes,
Spanish DHH 1996
“Con ese propósito me dirigía a la ciudad de Damasco, autorizado y comisionado por los jefes de los sacerdotes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ En lo cual ocupado, yendo a Damasco con potestad y comisión de los príncipes de los sacerdotes,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ocupado en esto iba yo a Damasco, con autorización y comisión de los principales sacerdotes,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Ocupado en esto, cuando iba para Damasco con autoridad y comisión de los principales sacerdotes,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»A eso iba yo a Damasco con el permiso y la comisión de los jefes de los sacerdotes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y ocupado en ello, yendo a Damasco con autoridad y comisión de los principales sacerdotes,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cierto día, yo me dirigía a Damasco para cumplir esa misión respaldado por la autoridad y el encargo de los sacerdotes principales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En uno de esos viajes iba yo hacia Damasco con la autoridad y la comisión de los jefes de los sacerdotes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»En uno de esos viajes iba yo rumbo a Damasco con la autoridad de los jefes de los sacerdotes a cumplir mi misión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»En una ocasión, los jefes de los sacerdotes me dieron autorización para ir a Damasco.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta es la razón por la que fui comisionado por los principales sacerdotes para ir con plenos poderes a Damasco.
Spanish RVA 1989
En esto estaba ocupado cuando iba a Damasco con autorización y comisión de los principales sacerdotes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»En esto estaba ocupado cuando iba a Damasco con autorización y comisión de los principales sacerdotes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Con amplios poderes en mi mano, y comisionado por los principales sacerdotes, iba yo una vez hacia Damasco;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En lo cual ocupado, yendo á Damasco con potestad y comisión de los príncipes de los sacerdotes,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En lo cual ocupado, yendo á Damasco con potestad y comisión de los príncipes de los sacerdotes,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ocupado en esto, iba yo a Damasco con poderes y en comisión de los principales sacerdotes,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Ocupado en esto, iba yo a Damasco con poderes especiales y en comisión de los principales sacerdotes,
Spanish Reina Valera NT 1858
En lo cual [ocupado,] yendo á Damasco con potestad y comision de los príncipes de los sacerdotes,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ocupado en esto, iba yo a Damasco con poderes y en comisión de los principales sacerdotes,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Para eso mismo fui a la ciudad de Damasco, con el permiso y la autorización de los sacerdotes principales.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esa es la razón por la que un día yo iba de camino a Damasco con autoridad y órdenes de los jefes de los sacerdotes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Esa es la razón por la que un día yo iba de camino a Damasco con autoridad y órdenes de los jefes de los sacerdotes.