Acts 26:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades que me haga cristiano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Agrippa dixo à Paulo, Por poco me persuadirás que me haga Christiano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— ¡Por poco me convences para que me haga cristiano! —contestó Agripa—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—¡Por poco me convences para que me haga cristiano! —contestó Agripa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—¡Por poco me convences para que me haga cristiano! —contestó Agripa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— ¡Por poco me convences para que me haga cristiano! —contestó Agripa—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Agripa respondió a Pablo: En poco tiempo me persuadirás a que me haga cristiano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades a ser cristiano.
Spanish DHH 1996
Agripa le respondió: –¡Por poco me persuades a hacerme cristiano!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades que me haga cristiano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Agripa dice a Pablo: ¡Por poco me persuades a hacerme Cristiano!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Agripa II le dijo a Pablo: «En poco tiempo me persuadirás a que me haga cristiano».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Agripa le dijo: ―Casi me convences a hacerme cristiano.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades a hacerme cristiano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Agripa lo interrumpió: —¿Acaso piensas que puedes persuadirme para que me convierta en cristiano en tan poco tiempo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Un poco más y me convences a hacerme cristiano —le dijo Agripa.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿En tan poco tiempo piensas convencerme de ser cristiano? —le dijo Agripa. Pablo le respondió:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey Agripa le dijo a Pablo: —¿Crees que tan fácilmente puedes convencerme de ser cristiano?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Agripa respondió: —Por poco me convences para que me haga cristiano.
Spanish RVA 1989
Entonces Agripa dijo a Pablo: —¡Por poco me persuades a ser cristiano!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Agripa dijo a Pablo: —¡Por poco me persuades a ser cristiano!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Agripa le respondió: «¿Con tan poco pretendes hacerme cristiano?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades a ser cristiano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Agripa dijo a Pablo: —Por poco me persuades a hacerme cristiano.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades a ser cristiano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Agripa le contestó: —¿En tan poco tiempo piensas que puedes convencerme de ser cristiano?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Crees que puedes convencerme para convertirme en cristiano tan rápidamente?” le preguntó Agripa a Pablo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Crees que puedes convencerme para convertirme en cristiano tan rápidamente?” le preguntó Agripa a Pablo.