Acts 27:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y al tercer día nosotros, con nuestras manos, arrojamos las obras muertas de la nave.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y altercero dia noſotros cõ nuestras manos echamos las obras muertas de la nao.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y al tercer día tuvieron que arrojar al mar, con sus propias manos, el aparejo de la nave.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y al tercer día tuvieron que arrojar al mar, con sus propias manos, el aparejo de la nave.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y al tercer día tuvieron que arrojar al mar, con sus propias manos, el aparejo de la nave.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y al tercer día tuvieron que arrojar al mar, con sus propias manos, el aparejo de la nave.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y al tercer día nosotros con nuestras manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish DHH 1996
y al tercer día, con sus propias manos, arrojaron también el aparejo del mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y al tercer día nosotros, con nuestras manos, arrojamos las obras muertas de la nave.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y al tercer día, arrojaron con sus propias manos los aparejos de la nave.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al tercer día, con sus propias manos también arrojaron al mar los aparejos del barco.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos del barco.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego, al día siguiente, hasta arrojaron al agua parte del equipo del barco.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos del barco.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar todas las cuerdas del barco.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un día después, con sus propias manos, tiraron el equipo del barco.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish RVA 1989
y al tercer día, con sus propias manos arrojaron los aparejos del barco.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y al tercer día, con sus propias manos arrojaron los aparejos del barco.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y al tercer día se arrojaron los aparejos de la nave.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y al tercer día nosotros con nuestras manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y al tercer día nosotros con nuestras manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y al tercer dia nosotros con nuestras manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos de la nave.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tres días después, también echaron al mar todas las cuerdas que usaban para manejar el barco.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El tercer día con sus propias manos tomaron el engranaje del barco y lo lanzaron al mar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El tercer día con sus propias manos tomaron el engranaje del barco y lo lanzaron al mar.