Acts 27:26 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
con todo, es necesario que demos en una isla.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas es menester que demos en vna Iſla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sin duda, iremos a parar a alguna isla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sin duda, iremos a parar a alguna isla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sin duda, iremos a parar a alguna isla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sin duda, iremos a parar a alguna isla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero tenemos que encallar en cierta isla.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si bien, es necesario que demos en una isla.
Spanish DHH 1996
Sin duda, seremos arrojados a alguna isla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
con todo, es necesario que demos en una isla.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero tendremos que encallar en alguna isla.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero tenemos que encallar en alguna isla».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, el barco quedará atascado en una isla».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero es necesario que encallemos en una isla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero seremos náufragos en una isla».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, tenemos que encallar en alguna isla.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, el barco tiene que quedar atrapado en las arenas de alguna isla».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero encallaremos en alguna isla».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sin duda, llegaremos a alguna isla.
Spanish RVA 1989
Pero es necesario que demos en alguna isla.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero es necesario que demos en alguna isla.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sin embargo, necesitamos llegar a alguna isla.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si bien es menester que demos en una isla.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si bien es menester que demos en una isla.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con todo, es necesario que demos en alguna isla.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con todo, es necesario que demos en alguna isla.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si bien es menester que demos en una isla.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con todo, es necesario que demos en alguna isla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, vamos a naufragar en alguna isla”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sin embargo, vamos a naufragar en alguna isla.”