Acts 27:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y echando la sonda, hallaron veinte pasos, y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince pasos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y echando la sonda, hallaron veynte paſſos: y paſſando vn poquito mas adelante, boluiẽdo à echar la sonda, hallarõ quinze paſſos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lanzaron entonces la sonda, y hallaron que había veinte brazas de fondo; poco después volvieron a lanzarla, y había quince brazas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lanzaron entonces la sonda, y hallaron que había veinte brazas de fondo; poco después volvieron a lanzarla, y había quince brazas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lanzaron entonces la sonda, y hallaron que había veinte brazas de fondo; poco después volvieron a lanzarla, y había quince brazas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lanzaron entonces la sonda, y hallaron que había veinte brazas de fondo; poco después volvieron a lanzarla, y había quince brazas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Echaron la sonda y hallaron que había veinte brazas; pasando un poco más adelante volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas de profundidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y echando la sonda, hallaron veinte brazas, y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish DHH 1996
Midieron la profundidad del agua y hallaron que era de treinta y seis metros; un poco más adelante la volvieron a medir y hallaron veintisiete metros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y echando la sonda, hallaron veinte pasos, y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince pasos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y echando la sonda, hallaron veinte brazas, y navegando un poco más adelante y volviendo a echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Echaron la sonda y hallaron que había 20 brazas (36 metros) de profundidad. Pasando un poco más adelante volvieron a echar la sonda y hallaron 15 brazas (27 metros).
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Midieron y encontraron que el agua tenía unos treinta y siete metros de profundidad. Más adelante volvieron a medir y encontraron que tenía veintisiete metros de profundidad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y echando la sonda, hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, y volviendo a echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Arrojaron una cuerda con una pesa y descubrieron que el agua tenía treinta y siete metros de profundidad. Un poco después, volvieron a medir y vieron que solo había veintisiete metros de profundidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Echaron la sonda y encontraron que el agua tenía unos treinta y siete metros de profundidad. Más adelante volvieron a echar la sonda y encontraron que tenía cerca de veintisiete metros de profundidad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Midieron qué tan profunda estaba el agua y vieron que el agua tenía unos treinta y siete metros de profundidad. Más adelante volvieron a medir y vieron que tenía cerca de veintisiete metros de profundidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Midieron la profundidad del agua y observaron que era de 37 metros. Un poco más adelante volvieron a medir y la profundidad ahí era de 27 metros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
así que echaron la sonda y esta marcaba una profundidad de treinta y seis metros; un poco más adelante volvieron a echarla, y ya marcaba veintisiete.
Spanish RVA 1989
Echaron la sonda y hallaron veinte brazas. Pasando un poco más adelante, volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Echaron la sonda y hallaron cuarenta metros. Pasando un poco más adelante, volvieron a echar la sonda y hallaron treinta metros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
así que echaron la sonda y esta marcaba una profundidad de treinta y seis metros; un poco más adelante volvieron a echarla, y ya marcaba veintisiete.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y echando la sonda, hallaron veinte brazas, y pasando un poco más adelante, volviendo á echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y echando la sonda, hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, volviendo á echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y echando la sonda, hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Echaron la sonda y hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y echando la sonda, hallaron veinte brazos; y pasando un poco mas adelante, volviendo á echar la sonda, hallaron quince brazos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y echando la sonda, hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince brazas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Midieron, y se dieron cuenta de que el agua tenía treinta y seis metros de profundidad. Más adelante volvieron a medir, y estaba a veintisiete metros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces revisaron la profundidad y se dieron cuenta que era de cuarenta metros, y un poco más adelante volvieron a revisar y era de treinta metros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces revisaron la profundidad y se dieron cuenta que era de cuarenta metros, y un poco más adelante volvieron a revisar y era de treinta metros.