Acts 27:35 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y habiendo dicho esto, tomando el pan, dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó a comer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y auiendo dicho eſto, tomando el pã, hizo gracias à Dios en preſencia de todos: Y partiendo, començó à comer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dicho esto, Pablo tomó un pan y después de dar gracias a Dios delante de todos, lo partió y se puso a comer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dicho esto, Pablo tomó un pan y, después de dar gracias a Dios delante de todos, lo partió y se puso a comer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dicho esto, Pablo tomó un pan y, después de dar gracias a Dios delante de todos, lo partió y se puso a comer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dicho esto, Pablo tomó un pan y después de dar gracias a Dios delante de todos, lo partió y se puso a comer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habiendo dicho esto, tomó pan y dio gracias a Dios en presencia de todos; y partiéndolo, comenzó a comer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habiendo dicho esto, tomó el pan y dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiéndolo, comenzó a comer.
Spanish DHH 1996
Al decir esto, Pablo tomó en sus manos un pan y dio gracias a Dios delante de todos. Lo partió y comenzó a comer,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habiendo dicho esto, tomando el pan, dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó a comer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dicho esto, tomó el pan, dio gracias a Dios en presencia de todos, lo partió y comenzó a comer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Habiendo dicho esto, Pablo tomó pan y dio gracias a Dios en presencia de todos; y partiéndo lo, comenzó a comer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de que dijo esto, tomó pan y dio gracias a Dios delante de todos. Luego partió el pan y comenzó a comer.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Habiendo, pues, dicho esto, tomó pan y dio gracias a Dios en presencia de todos; y partiéndolo, empezó a comer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que tomó un poco de pan, dio gracias a Dios delante de todos, partió un pedazo y se lo comió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dicho esto, tomó pan y dio gracias a Dios delante de todos. Luego lo partió y comenzó a comer.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dicho esto, tomó pan y dio gracias a Dios delante de todos. Luego lo partió y comenzó a comer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de decir esto, tomó pan en sus manos y dio gracias a Dios ante todos. Después lo partió y empezó a comer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dicho esto, tomó el pan y dio gracias a Dios en presencia de todos, lo partió y comenzó a comer.
Spanish RVA 1989
Habiendo dicho esto, tomó pan, dio gracias a Dios en presencia de todos y partiéndolo comenzó a comer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Habiendo dicho esto, tomó pan, dio gracias a Dios en presencia de todos y partiéndolo comenzó a comer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dicho esto, Pablo tomó el pan y dio gracias a Dios en presencia de todos; luego lo partió y comenzó a comer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habiendo dicho esto, tomando el pan, hizo gracias á Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó á comer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habiendo dicho esto, tomando el pan, hizo gracias á Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó á comer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habiendo dicho esto, tomó el pan y dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiéndolo, comenzó a comer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dicho esto, tomó el pan y dio gracias a Dios en presencia de todos, lo partió y comenzó a comer.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y habiendo dicho esto, tomando el pan, hizo gracias á Dios en presencia de todos: y partiendo, comenzó á comer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habiendo dicho esto, tomó el pan y dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiéndolo, comenzó a comer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Pablo tomó un pan y oró delante de todos. Dando gracias a Dios, partió el pan y empezó a comer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cuando terminó de hablar, tomó un trozo de pan y dio gracias a Dios por él delante de todos. Luego lo partió y comenzó a comer.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cuando terminó de hablar, tomó un trozo de pan y dio gracias a Dios por él delante de todos. Luego lo partió y comenzó a comer.