Acts 27:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba a Italia, nos puso en ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hallando alli el Centurion vna nao Alexandrina, que nauegaua à Italia, puso nos en ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí encontró el oficial un buque alejandrino que hacía la ruta de Italia y nos hizo transbordar a él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí encontró el oficial un buque alejandrino que hacía la ruta de Italia y nos hizo transbordar a él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí encontró el oficial un buque alejandrino que hacía la ruta de Italia y nos hizo transbordar a él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí encontró el oficial un buque alejandrino que hacía la ruta de Italia y nos hizo transbordar a él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Allí el centurión halló una nave alejandrina que iba para Italia, y nos embarcó en ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y hallando allí el centurión una nave de Alejandría que navegaba a Italia, nos embarcó en ella.
Spanish DHH 1996
El centurión de los soldados encontró allí un barco de Alejandría que se dirigía a Italia y nos hizo embarcar en él para continuar el viaje.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba a Italia, nos puso en ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Allí el centurión, hallando una nave alejandrina que navegaba hacia Italia, nos embarcó en ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Allí el centurión halló una nave alejandrina que iba para Italia, y nos embarcó en ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Allí, el capitán de los soldados encontró un barco de Alejandría que iba para Italia, y nos embarcó en él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y allí el centurión halló un barco alejandrino que iba para Italia, y nos embarcó en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí, el oficial al mando encontró un barco egipcio, de Alejandría, con destino a Italia, y nos hizo subir a bordo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí el centurión encontró un barco de Alejandría que iba para Italia, y nos hizo subir a bordo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Allí el capitán encontró un barco de Alejandría que iba para Italia, y nos hizo subir a bordo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Allí el oficial encontró un barco de Alejandría que también iba para Italia y nos embarcó en él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Allí el centurión halló una nave alejandrina que zarpaba para Italia y nos embarcó en ella.
Spanish RVA 1989
El centurión encontró allí una nave alejandrina que navegaba a Italia, y nos embarcó en ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El centurión encontró allí una nave alejandrina que navegaba a Italia, y nos embarcó en ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí el centurión dio con una nave alejandrina que zarpaba para Italia, y nos embarcó en ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba á Italia, nos puso en ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba á Italia, nos puso en ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y hallando allí el centurión una nave alejandrina que zarpaba para Italia, nos embarcó en ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Allí el centurión halló una nave alejandrina que zarpaba para Italia, y nos embarcó en ella.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hallando allí el centurion una nave Alejandrina, que navegaba á Italia, nos puso en ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y hallando allí el centurión una nave alejandrina que zarpaba para Italia, nos embarcó en ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El capitán Julio encontró allí un barco de Alejandría, que iba hacia Italia, y nos ordenó subir a ese barco para continuar nuestro viaje.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Allí el centurión encontró un barco que iba hacia Italia, e hizo los arreglos para que nos fuéramos en él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Allí el centurión encontró un barco que iba hacia Italia, e hizo los arreglos para que nos fuéramos en él.