Acts 28:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
los cuales también nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los quales tambien nos honrraron de muchas hõrras: y auiendo de nauegar, nos cargaron de las coſas neceſſarias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Fueron muchas las muestras de aprecio que nos dispensaron los isleños que, al hacernos de nuevo a la mar, nos suministraron todo lo necesario.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Fueron muchas las muestras de aprecio que nos dispensaron los isleños, que, al hacernos de nuevo a la mar, nos suministraron todo lo necesario.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Fueron muchas las muestras de aprecio que nos dispensaron los isleños, que, al hacernos de nuevo a la mar, nos suministraron todo lo necesario.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Fueron muchas las muestras de aprecio que nos dispensaron los isleños que, al hacernos de nuevo a la mar, nos suministraron todo lo necesario.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También nos honraron con muchas demostraciones de respeto, y cuando estábamos para zarpar, nos suplieron con todo lo necesario.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
los cuales también nos honraron con mucho aprecio; y cuando zarpamos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish DHH 1996
Nos llenaron de atenciones, y después, al embarcarnos de nuevo, nos proveyeron de todo lo necesario para el viaje.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
los cuales también nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los cuales también nos honraron con muchas atenciones, y cuando estábamos para zarpar, nos proveyeron de todo lo necesario.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También nos honraron con muchas demostraciones de respeto, y cuando estábamos para salir, nos suplieron con todo lo necesario.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nos atendieron muy bien y cuando llegó el momento de partir, nos dieron todo lo que necesitábamos para el viaje.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
los cuales también nos honraron con muchas atenciones, y cuando zarpamos, nos proveyeron de las cosas necesarias.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como resultado, nos colmaron de honores y, cuando llegó el tiempo de partir, la gente nos proveyó de todo lo que necesitaríamos para el viaje.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nos colmaron de muchas atenciones y nos proveyeron de todo lo necesario para el viaje.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La gente nos atendió muy bien y nos dieron todo lo necesario para el viaje.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente de la isla nos atendió muy bien y nos dieron todo lo necesario para el viaje.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos también nos prodigaron muchas atenciones y cuando zarpamos nos abastecieron de todo lo necesario.
Spanish RVA 1989
También ellos nos honraron con muchos obsequios, y antes que zarpáramos, nos abastecieron de las cosas necesarias.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También ellos nos honraron con muchos obsequios, y antes que zarpáramos, nos abastecieron de las cosas necesarias.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En agradecimiento, nos trataron con mucha amabilidad, y cuando zarpamos nos llenaron de todas las provisiones necesarias.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los cuales también nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los cuales también nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
los cuales también nos honraron con muchas atenciones; y cuando zarpamos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
los cuales también nos honraron con muchas atenciones, y cuando zarpamos nos proveyeron de todo lo necesario.
Spanish Reina Valera NT 1858
los cuales tambien nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
los cuales también nos honraron con muchas atenciones; y cuando zarpamos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En esa isla pasamos tres meses. La gente de allí nos atendió muy bien y nos dio de todo. Luego, cuando subimos a otro barco para irnos, nos dieron todo lo necesario para el viaje. El barco en que íbamos a viajar era de Alejandría, y había pasado el invierno en la isla. Estaba cargado de trigo, y por la parte delantera tenía la figura de los dioses Cástor y Pólux.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces nos dieron muchos regalos, y cuando tuvimos que marcharnos nos dieron provisiones necesarias para el viaje.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces nos dieron muchos regalos, y cuando tuvimos que marcharnos nos dieron provisiones necesarias para el viaje.