Acts 3:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque Moisés dijo a los padres: El Señor vuestro Dios os levantará un profeta de vuestros hermanos, como yo; a él oiréis haciendo conforme a todas las cosas que os hablare.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque Moyſen dixo à los Padres, El Señor vuestro Dios hos leuantarà vn Propheta de vuestros hermanos, como yo: à el oyreys haziendo conforme à todas las coſas que hos hablâre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ya Moisés dijo al respecto: El Señor, el Dios de ustedes, les va a suscitar un profeta de entre ustedes mismos, como hizo conmigo. Tienen que prestar atención a todo lo que les diga,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ya Moisés dijo al respecto: El Señor, vuestro Dios, os va a suscitar un profeta de entre vosotros mismos, como hizo conmigo. Tenéis que prestar atención a todo lo que os diga,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ya Moisés dijo al respecto: El Señor, el Dios de ustedes, les va a suscitar un profeta de entre ustedes mismos, como hizo conmigo. Tienen que prestar atención a todo lo que les diga,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ya Moisés dijo al respecto: El Señor, vuestro Dios, os va a suscitar un profeta de entre vosotros mismos, como hizo conmigo. Tenéis que prestar atención a todo lo que os diga,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Moisés dijo: EL SEÑOR DIOS OS LEVANTARA UN PROFETA COMO YO DE ENTRE VUESTROS HERMANOS; A EL PRESTAREIS ATENCION en todo cuanto os diga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque Moisés en verdad dijo a los padres: El Señor vuestro Dios os levantará Profeta de vuestros hermanos, como yo; a Él oiréis en todas las cosas que os hablare.
Spanish DHH 1996
Moisés anunció a vuestros antepasados: ‘El Señor vuestro Dios hará que salga de entre vosotros un profeta como yo. Obedecedle en todo lo que os diga,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque Moisés dijo a los padres: El Señor vuestro Dios os levantará un profeta de vuestros hermanos, como yo; a él oiréis haciendo conforme a todas las cosas que os hablare,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Moisés en verdad dijo: El Señor vuestro Dios os levantará Profeta de entre vuestros hermanos, como yo; a Él oiréis en todas las cosas que os hable;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Moisés dijo: “E l*** S eñor*** D ios les levantará a ustedes un profeta como yo*** de entre sus hermanos***; a*** É l prestarán atención*** en todo cuanto les diga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como Moisés dijo: “Dios el Señor levantará entre ustedes un profeta parecido a mí. Presten atención a cuanto él les diga.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque Moisés dijo a los padres: El SEÑOR nuestro Dios os levantará Profeta de vuestros hermanos como yo. A él oiréis en todas las cosas que os hable.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés dijo: “El Señor, Dios de ustedes, les levantará un Profeta como yo de entre su propio pueblo. Escuchen con atención todo lo que él les diga”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés dijo: “El Señor su Dios hará surgir para ustedes, de entre sus propios hermanos, a un profeta como yo; presten atención a todo lo que les diga.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Moisés dijo: “El Señor su Dios hará surgir para ustedes, de entre nuestro pueblo, a un profeta como yo. Presten atención a todo lo que les diga.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés dijo: “El Señor su Dios les dará un profeta que vendrá de entre ustedes mismos y será como yo. Ustedes deben obedecerlo en todo lo que él les diga.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues Moisés dijo a los padres: El Señor vuestro Dios hará surgir un profeta de entre vuestros hermanos, como hizo conmigo. Debéis prestar atención a todas las cosas que os diga,
Spanish RVA 1989
Porque ciertamente Moisés dijo: El Señor vuestro Dios os levantará, de entre vuestros hermanos, un profeta como yo. A él escucharéis en todas las cosas que os hable.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque ciertamente Moisés dijo: El Señor su Dios les levantará, de entre sus hermanos, un profeta como yo. A él escucharán en todas las cosas que les hable.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque Moisés dijo: “El Señor su Dios les levantará un profeta de entre sus hermanos, como me levantó a mí. Ustedes deben atender a todo lo que él les diga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque Moisés dijo á los padres: El Señor vuestro Dios os levantará profeta de vuestros hermanos, como yo; á él oiréis en todas las cosas que os hablare.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque Moisés dijo á los padres: El Señor vuestro Dios os levantará profeta de vuestros hermanos, como yo; á él oiréis en todas las cosas que os hablare.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque Moisés dijo a los padres: El Señor vuestro Dios os levantará profeta de entre vuestros hermanos, como a mí; a él oiréis en todas las cosas que os hable;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues Moisés dijo a los padres: “El Señor vuestro Dios os levantará profeta de entre vuestros hermanos, como a mí; a él oiréis en todas las cosas que os hable,
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque Moisés dijo á los padres: El Señor vuestro Dios os levantará profeta de vuestros hermanos como yo; á él oiréis en todas las cosas que os hablare.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque Moisés dijo a los padres: El Señor vuestro Dios os levantará profeta de entre vuestros hermanos, como a mí; a él oiréis en todas las cosas que os hable;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Uno de esos profetas fue Moisés, quien dijo: “Dios elegirá a uno de nuestro pueblo, para que sea un profeta como yo. Ustedes harán todo lo que él les diga.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Moisés dijo: ‘El Señor tu Dios levantará entre tus hermanos a un profeta como yo. A él lo escucharás.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Moisés dijo: ‘El Señor tu Dios levantará entre tus hermanos a un profeta como yo. A él lo escucharás.