Acts 3:26 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
A vosotros primeramente, Dios, levantando a su Hijo, Jesús, lo envió para que os bendijese, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A vosotros primeramente, Dios, leuantãdo à ſu Hijo Iesus, lo embió que hos bendixeſſe: paraque cada vno ſe conuierta de ſu maldad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que Dios, después de resucitar a su siervo, lo ha enviado primero a ustedes a fin de que se les convierta en bendición y todos y cada uno se aparten del mal.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que Dios, después de resucitar a su siervo, os lo ha enviado primero a vosotros a fin de que se os convierta en bendición y todos y cada uno os apartéis del mal.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que Dios, después de resucitar a su siervo, lo ha enviado primero a ustedes a fin de que se les convierta en bendición y todos y cada uno se aparten del mal.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que Dios, después de resucitar a su siervo, os lo ha enviado primero a vosotros a fin de que se os convierta en bendición y todos y cada uno os apartéis del mal.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para vosotros en primer lugar, Dios, habiendo resucitado a su Siervo, le ha enviado para que os bendiga, a fin de apartar a cada uno de vosotros de vuestras iniquidades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A vosotros primeramente, Dios, habiendo resucitado a su Hijo Jesús, le envió para que os bendijese, al convertirse cada uno de su maldad.
Spanish DHH 1996
Cuando Dios resucitó a su Hijo, os lo envió primero a vosotros, para bendeciros, para que cada uno de vosotros se convierta de su maldad.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A vosotros primeramente, Dios, levantando a su Hijo, Jesús, lo envió para que os bendijera, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A vosotros primeramente, Dios, habiendo resucitado a su Siervo, lo ha enviado para que os bendiga, a fin de apartar a cada uno de vuestras maldades.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para ustedes en primer lugar, Dios, habiendo resucitado a Su Siervo, lo ha enviado para que los bendiga, a fin de apartar a cada uno de ustedes de sus iniquidades».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y cuando Dios le devolvió la vida a su Siervo, lo envió primero a ustedes para bendecirlos y para que cada uno se apartara de su maldad».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
A vosotros primero Dios, habiendo levantado a su Siervo, Jesús, le envió para que os bendijese, al convertirse cada uno de su maldad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Dios levantó a su siervo, Jesús, lo envió primero a ustedes, pueblo de Israel, para bendecirlos al hacer que cada uno se aparte de sus caminos pecaminosos».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Dios resucitó a su siervo, lo envió primero a ustedes para darles la bendición de que cada uno se convierta de sus maldades.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando Dios resucitó a su siervo, lo envió primero a ustedes. Lo envió para darles la bendición de que cada uno se convierta de sus maldades».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Dios resucitó a su siervo Jesús, lo envió primero a ustedes para bendecirlos al apartar a cada uno de su maldad».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios, tras haber resucitado a su Siervo, os lo ha enviado primeramente a vosotros para que os bendiga, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish RVA 1989
Y después de levantar a su Siervo, Dios lo envió primero a vosotros, para bendeciros al convertirse cada uno de su maldad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y después de levantar a su Siervo, Dios lo envió primero a ustedes, para bendecirles al convertirse cada uno de su maldad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Dios resucitó a su Hijo, en primer lugar lo envió a ustedes para bendecirlos, y para que cada uno de ustedes se convierta de su maldad.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado á su Hijo, le envió para que os bendijese, á fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado á su Hijo, le envió para que os bendijese, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado a su Hijo, lo envió para que os bendijese, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado a su Hijo, lo envió para que os bendijera, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.»
Spanish Reina Valera NT 1858
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado á su Hijo, le envió para que os bendijese, á fin que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado a su Hijo, lo envió para que os bendijese, a fin de que cada uno se convierta de su maldad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ahora que Dios ha resucitado a su hijo Jesús, lo primero que hizo fue enviarlo a ustedes, para bendecirlos y para que dejen de hacer lo malo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios preparó a su siervo y lo envió primero a ustedes, para bendecirlos al convertirlos de sus malos caminos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Dios preparó a su siervo y lo envió primero a ustedes, para bendecirlos al convertirlos de sus malos caminos.”