Acts 4:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y haciéndolos presentar en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y haziendolos preſentar en medio, preguntaronles, Conque potestad, o en que nombre aueys hecho vosotros eſto?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hicieron comparecer a Pedro y a Juan, y les preguntaron: — ¿Con qué poder y en nombre de quién han hecho esto?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hicieron comparecer a Pedro y a Juan, y les preguntaron: —¿Con qué poder y en nombre de quién habéis hecho esto?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hicieron comparecer a Pedro y a Juan, y les preguntaron: —¿Con qué poder y en nombre de quién han hecho esto?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hicieron comparecer a Pedro y a Juan, y les preguntaron: — ¿Con qué poder y en nombre de quién habéis hecho esto?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y habiéndolos puesto en medio de ellos, les interrogaban: ¿Con qué poder, o en qué nombre, habéis hecho esto?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y poniéndoles en medio, les preguntaron: ¿Con qué poder, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish DHH 1996
Ordenaron que les llevaran a Pedro y a Juan, y poniéndolos en medio de ellos les preguntaron: –¿Con qué autoridad o en nombre de quién hacéis estas cosas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y haciéndolos presentar en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y poniéndolos en el medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre habéis hecho vosotros esto?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Poniendo a Pedro y a Juan en medio de ellos, les interrogaban: «¿Con qué poder, o en qué nombre, han hecho esto?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando los dos discípulos comparecieron ante ellos, les preguntaron: ―¿Quién les ha dado potestad o autoridad para hacer esto?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y poniéndolos en medio, preguntaron: ¿Con qué autoridad, o en qué nombre hicisteis esto vosotros?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hicieron entrar a los dos discípulos y les preguntaron: —¿Con qué poder o en nombre de quién han hecho esto?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hicieron que Pedro y Juan comparecieran ante ellos y comenzaron a interrogarlos: —¿Con qué poder, o en nombre de quién, hicieron ustedes esto?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hicieron que Pedro y Juan se presentaran ante ellos y comenzaron a interrogarlos: ―¿Con qué poder, o en nombre de quién, hicieron ustedes esto?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos mandaron traer a Juan y a Pedro para interrogarlos: —¿Por medio de qué tipo de poder y autoridad sanaron al paralítico?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pusieron en medio de ellos a Pedro y Juan, y les preguntaron: —¿Con qué potestad o en nombre de quién habéis hecho esto?
Spanish RVA 1989
Y poniéndolos en medio, les interrogaron: —¿Con qué poder, o en qué nombre habéis hecho vosotros esto?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y poniéndolos en medio, les interrogaron: —¿Con qué poder, o en qué nombre han hecho ustedes esto?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pusieron en medio de ellos a Pedro y Juan, y les preguntaron: «¿Con qué autoridad, o en nombre de quién hacen ustedes esto?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y haciéndolos presentar en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, ó en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y haciéndolos presentar en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, ó en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y poniéndoles en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y poniéndolos en medio, les preguntaron: —¿Con qué potestad o en qué nombre habéis hecho vosotros esto?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y haciéndolos presentar en medio les preguntaron: ¿Con qué potestad, ó en qué nombre habeis hecho vosotros esto,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y poniéndoles en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pedro y Juan fueron llevados a la presencia de todos ellos, los cuales empezaron a preguntarles: —¿Quién les ha dado permiso para enseñar a la gente? ¿Quién les dio poder para hacer milagros?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y trajeron a Pedro y a Juan delante de ellos, y les preguntaron: “¿Con qué poder o autoridad han hecho esto?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y trajeron a Pedro y a Juan delante de ellos, y les preguntaron: “¿Con qué poder o autoridad han hecho esto?”