Acts 4:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pues si somos hoy demandados acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste haya sido sanado,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Puesque somos oy demandados acerca del beneficio hecho à vn hõbre enfermo, es à ſaber, deque manera eſte aya sido sanado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
hoy ha sido curado un enfermo, y se nos pregunta quién lo ha curado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
hoy ha sido curado un enfermo, y se nos pregunta quién lo ha curado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
hoy ha sido curado un enfermo, y se nos pregunta quién lo ha curado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
hoy ha sido curado un enfermo, y se nos pregunta quién lo ha curado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
si se nos está interrogando hoy por causa del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste ha sido sanado,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Puesto que hoy se nos interroga acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste haya sido sanado;
Spanish DHH 1996
Nos preguntáis hoy acerca del bien hecho a un enfermo, para saber de qué manera ha sido sanado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues si somos hoy demandados acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste haya sido sanado,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Puesto que hoy se nos interroga acerca de un beneficio hecho a un hombre enfermo, por quién haya sido sanado éste,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
si se nos está interrogando hoy por causa del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera este ha sido sanado,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Puesto que hoy nos preguntan acerca del bien que le hicimos al lisiado y desean saber cómo fue sanado,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si nosotros hoy somos investigados sobre el bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera este ha sido sanado,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿nos interrogan hoy por haber hecho una buena obra a un lisiado? ¿Quieren saber cómo fue sanado?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hoy se nos procesa por haber favorecido a un inválido, ¡y se nos pregunta cómo fue sanado!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hoy se nos interroga por haber favorecido a un inválido. ¡Y se nos pregunta cómo fue sanado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿nos están juzgando hoy por sanar a un paralítico? ¿Quieren saber quién lo sanó?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ya que hoy se nos interroga acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo y de la manera en que ha sido sanado,
Spanish RVA 1989
Si hoy somos investigados acerca del bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste ha sido sanado,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si hoy somos investigados acerca del bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera este ha sido sanado,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ya que hoy se nos interroga acerca del beneficio otorgado a un hombre enfermo, y de cómo fue sanado,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues que somos hoy demandados acerca del beneficio hecho á un hombre enfermo, de qué manera éste haya sido sanado,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues que somos hoy demandados acerca del beneficio hecho á un hombre enfermo, de qué manera éste haya sido sanado,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Puesto que hoy se nos interroga acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera este haya sido sanado,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Puesto que hoy se nos interroga acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera este ha sido sanado,
Spanish Reina Valera NT 1858
Pues que somos hoy demandados acerca del beneficio [hecho] á un hombre enfermo, de qué manera este haya sido sanado;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Puesto que hoy se nos interroga acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste haya sido sanado,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
ustedes nos preguntan acerca del hombre que estaba enfermo, y que ahora está sano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Se nos está interrogando por un bien que se le hizo a un hombre que no podía hacer nada por sí mismo, y cómo fue sanado?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Se nos está interrogando por un bien que se le hizo a un hombre que no podía hacer nada por sí mismo, y cómo fue sanado?