Acts 5:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerable a todo el pueblo, mandó que sacasen fuera un poco a los apóstoles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces leuantandoſe enel concilio vn Phariseo llamado Gamaliel, doctor de la Ley, venerable à todo el pueblo, mandó que sacaſſen fuera vn poco à los A postoles.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero había en el Consejo un fariseo llamado Gamaliel, doctor en la ley y muy respetado por todo el pueblo; este tomó la palabra, mandó que sacasen de la sala durante unos instantes a los detenidos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero había en el Consejo un fariseo llamado Gamaliel, doctor en la ley y muy respetado por todo el pueblo; este tomó la palabra, mandó que sacasen de la sala durante unos instantes a los detenidos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero había en el Consejo un fariseo llamado Gamaliel, doctor en la ley y muy respetado por todo el pueblo; este tomó la palabra, mandó que sacasen de la sala durante unos instantes a los detenidos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero había en el Consejo un fariseo llamado Gamaliel, doctor en la ley y muy respetado por todo el pueblo; este tomó la palabra, mandó que sacasen de la sala durante unos instantes a los detenidos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero cierto fariseo llamado Gamaliel, maestro de la ley, respetado por todo el pueblo, se levantó en el concilio y ordenó que sacaran fuera a los hombres por un momento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, honorable ante todo el pueblo, mandó que hiciesen sacar por un momento a los apóstoles,
Spanish DHH 1996
Pero en la Junta Suprema había un fariseo llamado Gamaliel, que era un maestro de la ley muy respetado por el pueblo. Este se puso en pie y mandó que por un momento sacaran de allí a los apóstoles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerable a todo el pueblo, mandó que sacaran fuera un poco a los apóstoles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces se levantó en el Sanedrín cierto fariseo de nombre Gamaliel, maestro de la Ley, respetado por todo el pueblo, y mandó sacar fuera a los hombres por un momento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero cierto fariseo llamado Gamaliel, maestro de la ley, respetado por todo el pueblo, se levantó en el Concilio y ordenó que sacaran fuera a los apóstoles por un momento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero uno de ellos, un fariseo llamado Gamaliel, experto en cuestiones de la ley y muy respetado entre el pueblo, pidió la palabra y solicitó que sacaran a los apóstoles del salón.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero se levantó en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, maestro de la ley, respetado por todo el pueblo, mandó que sacaran por un momento a los apóstoles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero uno de los miembros, un fariseo llamado Gamaliel, experto en la ley religiosa y respetado por toda la gente, se puso de pie y ordenó que sacaran de la sala del Concilio a los apóstoles por un momento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero un fariseo llamado Gamaliel, maestro de la ley muy respetado por todo el pueblo, se puso de pie en el Consejo y mandó que hicieran salir por un momento a los apóstoles.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero estaba allí un fariseo llamado Gamaliel, que era un maestro de la Ley muy respetado por todo el pueblo. Él se puso de pie en el tribunal y mandó que hicieran salir por un momento a los apóstoles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En la reunión estaba un fariseo, llamado Gamaliel, maestro de la ley y respetado por todo el pueblo. Él se puso de pie y pidió que retiraran por un momento a los apóstoles de la reunión,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces se levantó en el Concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley y venerado de todo el pueblo, y mandó que sacaran de la sala por un momento a los apóstoles
Spanish RVA 1989
Entonces se levantó en el Sanedrín cierto fariseo llamado Gamaliel, maestro de la ley, honrado por todo el pueblo, y mandó que sacasen a los hombres por un momento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces se levantó en el Sanedrín cierto fariseo llamado Gamaliel, maestro de la ley, honrado por todo el pueblo, y mandó que sacaran a los hombres por un momento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Gamaliel, un fariseo que era doctor de la ley y a quien todo el pueblo respetaba, se levantó ante el concilio y ordenó que sacaran por un momento a los apóstoles;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces levantándose en el concilio un Fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerable á todo el pueblo, mandó que sacasen fuera un poco á los apóstoles.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces levantándose en el concilio un Fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerable á todo el pueblo, mandó que sacasen fuera un poco á los apóstoles.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerado de todo el pueblo, mandó que sacasen fuera por un momento a los apóstoles,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces levantándose en el Concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la Ley, venerado de todo el pueblo, mandó que sacaran fuera por un momento a los apóstoles,
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces levantándose en el concilio un Fariséo, llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerable á todo el pueblo, mandó que sacasen fuera un poco á los apóstoles;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerado de todo el pueblo, mandó que sacasen fuera por un momento a los apóstoles,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero un fariseo llamado Gamaliel ordenó que sacaran a los apóstoles por un momento. Gamaliel era maestro de la Ley, y los judíos lo respetaban mucho,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero entonces uno de los miembros del concilio se levantó para hablar. Era Gamaliel, un fariseo y doctor de la ley que era respetado por todos. Él ordenó que los apóstoles salieran por un momento.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero entonces uno de los miembros del concilio se levantó para hablar. Era Gamaliel, un fariseo y doctor de la ley que era respetado por todos. Él ordenó que los apóstoles salieran por un momento.