Acts 5:8 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Pedro le contestó: Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Pedro le dixo, Dime, Vendistes en tanto la heredad? y ella dixo, Si entanto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pedro le preguntó: — Dime, ¿es este el valor total de la finca que vendieron? Ella contestó: — Sí, ese es.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pedro le preguntó: —Dime, ¿es este el valor total de la finca que vendisteis? Ella contestó: —Sí, ese es.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pedro le preguntó: —Dime, ¿es este el valor total de la finca que vendieron? Ella contestó: —Sí, ese es.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pedro le preguntó: — Dime, ¿es este el valor total de la finca que vendisteis? Ella contestó: — Sí, ese es.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Pedro le preguntó: Dime, ¿vendisteis el terreno en tanto? Y ella dijo: Sí, ése fue el precio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Pedro le dijo: Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish DHH 1996
Pedro le preguntó: –Dime, ¿vendisteis el terreno en el precio que habéis declarado? –Sí, en ese precio –contestó ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Pedro le contestó: Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Pedro le dijo: Dime, ¿vendisteis en tanto la propiedad? Y ella respondió: Sí, en tanto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Pedro le preguntó: «Dime, ¿vendieron el terreno en tal precio?». «Sí, ese fue el precio », dijo ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Vendiste el terreno en tal precio? —le preguntó Pedro. ―Sí —respondió.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces le contestó Pedro: Dime, ¿vendisteis en tanto el campo? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pedro le preguntó: —¿Fue este todo el dinero que tú y tu esposo recibieron por la venta de su terreno? —Sí —contestó ella—, ese fue el precio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Dime —le preguntó Pedro—, ¿vendieron ustedes el terreno por tal precio? —Sí —dijo ella—, por tal precio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Dime —le preguntó Pedro—, ¿vendieron ustedes el terreno por tal precio? ―Sí —dijo ella—, por tal precio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pedro le preguntó: —Dime, ¿cuánto recibieron por la venta del terreno? ¿Fue esta cantidad? Safira le respondió: —Sí, esa fue la cantidad que recibimos por la venta del terreno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pedro le preguntó: —Dime, ¿vendisteis en este precio el terreno? Ella respondió: —Sí, en ese precio.
Spanish RVA 1989
Entonces Pedro le preguntó: —Dime, ¿vendisteis en tanto el campo? Ella dijo: —Sí, en tanto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Pedro le preguntó: —Dime, ¿vendieron en tanto el campo? Ella dijo: —Sí, en tanto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Pedro le dijo: «Dime: ¿vendieron ustedes el terreno en ese precio?» Y ella respondió: «Sí, en ese precio.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Pedro le dijo: Dime: ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Pedro le dijo: Dime: ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Pedro le dijo: Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Pedro le dijo: —Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: —Sí, en tanto.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Pedro le dijo: Díme: ¿vendísteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Pedro le dijo: Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Pedro le preguntó: —Dime, ¿vendieron ustedes el terreno en este precio? —Así es —respondió ella—. Ese fue el precio. Entonces Pedro le dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pedro le preguntó: “Dime, ¿vendiste la tierra por este precio?” “Sí, ese fue el precio”, respondió ella.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pedro le preguntó: “Dime, ¿vendiste la tierra por este precio?” “Sí, ese fue el precio,” respondió ella.