Acts 7:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En aquel mismo tiẽpo nació Moyſen; y fue agradable à Dios: y fue criado tres meses en caſa de ſu padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En esa época nació Moisés, que era un niño muy hermoso. Durante tres meses fue criado en su casa paterna;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En esa época nació Moisés, que era un niño muy hermoso. Durante tres meses fue criado en su casa paterna;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En esa época nació Moisés, que era un niño muy hermoso. Durante tres meses fue criado en su casa paterna;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En esa época nació Moisés, que era un niño muy hermoso. Durante tres meses fue criado en su casa paterna;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Fue por ese tiempo que Moisés nació. Era hermoso a la vista de Dios, y fue criado por tres meses en la casa de su padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue hermoso a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
Spanish DHH 1996
En aquel tiempo nació Moisés. Fue un niño que agradó a Dios, y al que sus padres criaron en su casa durante tres meses.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel tiempo nació Moisés, y fue hermoso a la vista de Dios, y fue criado por tres meses en la casa de su padre;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Fue por ese tiempo que Moisés nació. Era hermoso a la vista de Dios, y fue criado por tres meses en la casa de su padre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»En esas circunstancias nació Moisés, y fue agradable a los ojos de Dios. Sus padres lo escondieron en la casa durante tres meses.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
En aquel tiempo nació Moisés, y fue hermoso a Dios; y fue criado por tres meses en la casa de su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»En esos días nació Moisés, un hermoso niño a los ojos de Dios. Sus padres lo cuidaron en casa durante tres meses.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En aquel tiempo nació Moisés, y fue agradable a los ojos de Dios. Por tres meses se crió en la casa de su padre
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»En aquel tiempo nació Moisés, y era hermoso a los ojos de Dios. Por tres meses fue criado en la casa de su padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés nació en esa época. Era un niño muy hermoso, y sus padres lo cuidaron en casa por tres meses.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquellos días nació Moisés, quien fue agradable a los ojos de Dios. Durante tres meses fue criado en casa de su padre.
Spanish RVA 1989
En aquel tiempo nació Moisés y era agradable a Dios. El fue criado tres meses en la casa de su padre;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquel tiempo nació Moisés y era agradable a Dios. Él fue criado tres meses en la casa de su padre;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por ese tiempo nació Moisés, niño que agradó a Dios. Durante tres meses lo criaron sus padres,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fué agradable á Dios: y fué criado tres meses en casa de su padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fué agradable á Dios: y fué criado tres meses en casa de su padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
Spanish Reina Valera NT 1858
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fué agradable á Dios: y fué criado tres meses en casa de su padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»En ese tiempo nació Moisés. Era un niño muy hermoso, a quien sus padres cuidaron durante tres meses, sin que nadie se diera cuenta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Fue en este tiempo cuando nació Moisés. Era un niño hermoso, y durante tres meses recibió cuidado en la casa de su padre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Fue en este tiempo cuando nació Moisés. Era un niño hermoso, y durante tres meses recibió cuidado en la casa de su padre.