Acts 7:24 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y como vio a uno que era injuriado, le defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al injuriado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como vido à vno que era injuriado, defendiólo: y hiriendo àl Egyptio vengó àl injuriado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al ver entonces que un egipcio maltrataba a uno de ellos, se apresuró a defenderlo y, para vengar al oprimido, mató al egipcio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al ver entonces que un egipcio maltrataba a uno de ellos, se apresuró a defenderlo y, para vengar al oprimido, mató al egipcio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al ver entonces que un egipcio maltrataba a uno de ellos, se apresuró a defenderlo y, para vengar al oprimido, mató al egipcio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al ver entonces que un egipcio maltrataba a uno de ellos, se apresuró a defenderlo y, para vengar al oprimido, mató al egipcio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al ver que uno de ellos era tratado injustamente, lo defendió y vengó al oprimido matando al egipcio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y viendo a uno que era maltratado, lo defendió, y matando al egipcio, vengó al oprimido.
Spanish DHH 1996
Al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, Moisés salió en su defensa, y lo vengó matando al egipcio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y como vio a uno que era injuriado, le defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al injuriado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y viendo a uno que era tratado injustamente, lo defendió; y matando al egipcio, vengó al maltratado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al ver que uno de ellos era tratado injustamente, lo defendió y vengó al oprimido, matando al egipcio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al ver que un egipcio maltrataba a un israelita, Moisés lo defendió y mató al egipcio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y viendo a uno que era maltratado, lo defendió, y vengó al oprimido matando al egipcio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Vio que un egipcio maltrataba a un israelita. Entonces Moisés salió en defensa del hombre y mató al egipcio para vengarlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, acudió en su defensa y lo vengó matando al egipcio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, fue en su defensa y lo vengó matando al egipcio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al ver a un egipcio maltratando a uno de nuestro pueblo, Moisés lo defendió, golpeando tan fuerte al egipcio, que lo mató.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, salió en su defensa y, para vengar al oprimido, hirió de muerte al egipcio.
Spanish RVA 1989
Al ver que uno era maltratado le defendió, y matando al egipcio, vengó al oprimido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver que uno era maltratado lo defendió, y matando al egipcio, vengó al oprimido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así lo hizo. Pero al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, hirió al egipcio para vengar el maltrato a su hermano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como vió á uno que era injuriado, defendióle, é hiriendo al Egipcio, vengó al injuriado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como vió á uno que era injuriado, defendióle, é hiriendo al Egipcio, vengó al injuriado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y al ver a uno que era maltratado, lo defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al oprimido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y al ver a uno que era maltratado, lo defendió, y dando muerte al egipcio, vengó al oprimido.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como vió á uno que era injuriado, defendióle, é hiriendo al Egipcio, vengó al injuriado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y al ver a uno que era maltratado, lo defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al oprimido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De pronto, vio que un egipcio maltrataba a un israelita. Sin pensarlo mucho, defendió al israelita y mató al egipcio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y vio a uno de ellos que era maltratado, por lo cual intervino para defenderlo. Entonces, tomó venganza en favor del hombre y mató al egipcio.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y vio a uno de ellos que era maltratado, por lo cual intervino para defenderlo. Entonces, tomó venganza en favor del hombre y mató al egipcio.