Acts 7:31 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión; y llegándose para considerar, fue hecha a él voz del Señor:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Moyſen mirando, fue marauillado de la vision: y llegandoſe para considerar, fue hecha à el boz del Señor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés se sorprendió al contemplar tal aparición y, al acercarse para observar más de cerca, oyó al Señor, que decía:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés se sorprendió al contemplar tal aparición y, al acercarse para observar más de cerca, oyó al Señor, que decía:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés se sorprendió al contemplar tal aparición y, al acercarse para observar más de cerca, oyó al Señor, que decía:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés se sorprendió al contemplar tal aparición y, al acercarse para observar más de cerca, oyó al Señor, que decía:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al ver esto, Moisés se maravillaba de la visión, y al acercarse para ver mejor, vino a él la voz del Señor:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mirándolo Moisés, se maravilló de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor,
Spanish DHH 1996
Moisés, asombrado ante aquella visión, se acercó para ver mejor; entonces oyó la voz del Señor, que decía:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión; y acercándose para considerar, fue hecha a él voz del Señor:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al verlo entonces Moisés, se maravillaba de la visión, y al acercarse para observar, le llegó la voz del Señor:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al ver esto, Moisés se maravillaba de la visión, y al acercarse para ver mejor, vino a él la voz del Señor:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al ver aquel fuego, Moisés, maravillado, se acercó para verlo de cerca, y al acercarse, la voz del Señor le dijo:
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Moisés, viéndolo, se asombró de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés quedó asombrado al verla. Y, cuando se estaba acercando para ver mejor, la voz del Señor le dijo:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés se asombró de lo que veía. Al acercarse para observar, oyó la voz del Señor:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Moisés se asombró de lo que veía. Al acercarse para observar, oyó la voz del Señor:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés se asombró al ver eso. Entonces se acercó para ver mejor y oyó la voz del Señor:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés se maravilló de la visión y, al aproximarse para observar más de cerca, oyó al Señor, que decía:
Spanish RVA 1989
Cuando Moisés le vio, se asombró de la visión; pero al acercarse para mirar, le vino la voz del Señor:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Moisés lo vio, se asombró de la visión; pero al acercarse para mirar, le vino la voz del Señor:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moisés se quedó maravillado de esa visión, y se acercó para observar bien. Entonces oyó la voz del Señor, que le decía:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión: y llegándose para considerar, fué hecha á él voz del Señor:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión: y llegándose para considerar, fué hecha á él voz del Señor:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Moisés, mirando, se maravilló de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Moisés, mirando, se maravilló de la visión; y al acercarse para observar, vino a él la voz del Señor:
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Moisés mirando, se maravilló de la vision; y llegandose para considerar, fué hecha á él voz del Señor:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Moisés, mirando, se maravilló de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés tuvo mucho miedo, pero se acercó para ver mejor lo que pasaba. Entonces Dios, con voz muy fuerte le dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cuando Moisés vio esto, se sorprendió, y se aproximó para ver más de cerca. Entonces la voz del Señor le habló:
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cuando Moisés vio esto, se sorprendió, y se aproximó para ver más de cerca. Entonces la voz del Señor le habló: