Acts 7:36 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Este los sacó, haciendo prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este los sacó haziendo prodigios y milagros en la tierra de Egypto, y enel mar Bermejo, y enel desierto por quarenta años.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Fue Moisés quien sacó a los israelitas de Egipto, realizando milagros y prodigios a lo largo de cuarenta años, tanto en el mismo Egipto como en el mar Rojo y en el desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Fue Moisés quien sacó a los israelitas de Egipto, realizando milagros y prodigios a lo largo de cuarenta años, tanto en el mismo Egipto como en el mar Rojo y en el desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Fue Moisés quien sacó a los israelitas de Egipto, realizando milagros y prodigios a lo largo de cuarenta años, tanto en el mismo Egipto como en el mar Rojo y en el desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Fue Moisés quien sacó a los israelitas de Egipto, realizando milagros y prodigios a lo largo de cuarenta años, tanto en el mismo Egipto como en el mar Rojo y en el desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Este hombre los sacó, haciendo prodigios y señales en la tierra de Egipto, en el mar Rojo y en el desierto por cuarenta años.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éste los sacó, habiendo hecho prodigios y señales en la tierra de Egipto, y en el Mar Rojo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish DHH 1996
Y Moisés sacó de Egipto a nuestros antepasados, e hizo milagros y señales durante cuarenta años en aquella tierra, en el mar Rojo y en el desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este los sacó, haciendo prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éste los sacó, haciendo prodigios y señales milagrosas en tierra de Egipto, y en el mar Rojo, y en el desierto, por cuarenta años.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Este hombre los sacó, haciendo prodigios y señales en la tierra de Egipto, en el mar Rojo y en el desierto por cuarenta años.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él los sacó de Egipto haciendo innumerables y portentosos milagros, tanto en aquella tierra como en el Mar Rojo y en el desierto durante cuarenta años.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Este los sacó, habiendo hecho milagros y señales en tierra de Egipto y en el Mar Rojo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y, por medio de muchas maravillas y señales milagrosas, él los sacó de Egipto, los guio a través del mar Rojo y por el desierto durante cuarenta años.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él los sacó de Egipto haciendo prodigios y señales milagrosas tanto en la tierra de Egipto como en el Mar Rojo, y en el desierto durante cuarenta años.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Él los sacó de Egipto haciendo maravillas y milagros. Los hizo tanto en la tierra de Egipto como en el Mar Rojo, y en el desierto durante cuarenta años.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Moisés sacó al pueblo de Egipto. Hizo maravillas y señales milagrosas en Egipto, en el mar Rojo y luego en el desierto durante 40 años.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés los sacó de Egipto, tras haber realizado prodigios y señales en esa tierra, en el mar Rojo y en el desierto durante cuarenta años.
Spanish RVA 1989
El los sacó, haciendo prodigios y señales en Egipto, en el mar Rojo y en el desierto por cuarenta años.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él los sacó, haciendo prodigios y señales en Egipto, en el mar Rojo y en el desierto por cuarenta años.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Moisés liberó a los israelitas al realizar, durante cuarenta años, prodigios y señales en Egipto, en el Mar Rojo y en el desierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y señales en tierra de Egipto, y en el Mar Rojo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y señales en tierra de Egipto, en el Mar Rojo y en el desierto por cuarenta años.
Spanish Reina Valera NT 1858
Este los saco, habiendo hecho prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y señales en tierra de Egipto, y en el Mar Rojo, y en el desierto por cuarenta años.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Con milagros y señales maravillosas, Moisés sacó de Egipto a su pueblo. Lo llevó a través del Mar de los Juncos, y durante cuarenta años lo guio por el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Moisés los sacó después de realizar señales milagrosas en Egipto, en el Mar Rojo, y siguió haciéndolo en el desierto durante cuarenta años.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Moisés los sacó después de realizar señales milagrosas en Egipto, en el Mar Rojo, y siguió haciéndolo en el desierto durante cuarenta años.