Acts 7:37 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Este es el Moisés, el cual dijo a los hijos de Israel: Un profeta os levantará el Señor Dios vuestro de vuestros hermanos, como yo; a él oiréis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este es el Moyſen, el qual dixo à los hijos de Iſrael, Vn Propheta hos leuãtará el Señor Dios vuestro devuestros hermanos, como yo; à el oyreys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Fue también Moisés quien dijo a los israelitas: Dios hará surgir de entre ustedes un profeta como yo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Fue también Moisés quien dijo a los israelitas: Dios hará surgir de entre vosotros un profeta como yo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Fue también Moisés quien dijo a los israelitas: Dios hará surgir de entre ustedes un profeta como yo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Fue también Moisés quien dijo a los israelitas: Dios hará surgir de entre vosotros un profeta como yo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Este es el mismo Moisés que dijo a los hijos de Israel: "DIOS OS LEVANTARA UN PROFETA COMO YO DE ENTRE VUESTROS HERMANOS."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éste es aquel Moisés, el cual dijo a los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor Dios vuestro de entre vuestros hermanos, como yo; a Él oiréis.
Spanish DHH 1996
Moisés dijo a los israelitas: ‘Dios hará que salga de entre vosotros un profeta como yo.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este es el Moisés, el cual dijo a los hijos de Israel: Un profeta os levantará el Señor Dios vuestro de vuestros hermanos, como yo; a él oiréis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éste es el Moisés que dijo a los hijos de Israel: Profeta os levantará Dios de entre vuestros hermanos, como a mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Este es el mismo Moisés que dijo a los israelitas: “D ios les levantará un profeta como yo*** de entre sus hermanos***”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Moisés le dijo al pueblo de Israel que de entre sus hermanos Dios levantaría un profeta muy semejante a él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Este es el Moisés que les dijo a los hijos de Israel: Profeta os levantará el SEÑOR vuestro Dios de entre vuestros hermanos como yo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Moisés mismo le dijo al pueblo de Israel: “Dios les levantará un Profeta como yo de entre su propio pueblo”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Este Moisés les dijo a los israelitas: “Dios hará surgir para ustedes, de entre sus propios hermanos, un profeta como yo.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Este Moisés les dijo a los israelitas: “Dios hará surgir para ustedes, de entre nuestro pueblo, a un profeta como yo”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Este es el mismo Moisés que les dijo a los israelitas: “Dios les dará un profeta que vendrá de entre ustedes mismos. Será como yo”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este es el Moisés que dijo a los hijos de Israel: El Señor vuestro Dios levantará entre vosotros un profeta como yo. A él oiréis.
Spanish RVA 1989
Este es el mismo Moisés que dijo a los hijos de Israel: Dios os levantará un profeta como yo de entre vuestros hermanos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este es el mismo Moisés que dijo a los hijos de Israel: Dios les levantará un profeta como yo de entre sus hermanos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fue este mismo Moisés quien dijo a los israelitas: “Dios hará que surja entre los hermanos de ustedes un profeta, como me hizo surgir a mí.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Este es el Moisés, el cual dijo á los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor Dios vuestro de vuestros hermanos, como yo; á él oiréis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Este es el Moisés, el cual dijo á los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor Dios vuestro de vuestros hermanos, como yo; á él oiréis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este Moisés es el que dijo a los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor vuestro Dios de entre vuestros hermanos, como a mí; a él oiréis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este Moisés es el que dijo a los hijos de Israel: “Profeta os levantará el Señor vuestro Dios de entre vuestros hermanos, como a mí; a él oiréis.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Este es el Moisés, el cual dijo á los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor Dios vuestro, de vuestros hermanos, como yo; á él oiréis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este Moisés es el que dijo a los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor vuestro Dios de entre vuestros hermanos, como a mí; a él oiréis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y fue Moisés mismo quien les anunció a los israelitas: “Dios elegirá a uno de nuestro pueblo, para que sea un profeta como yo.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Este es el mismo Moisés que le prometió a los israelitas: ‘Dios les enviará un profeta como yo proveniente de su propio pueblo’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Este es el mismo Moisés que le prometió a los israelitas: ‘Dios les enviará un profeta como yo proveniente de su propio pueblo.’