Acts 7:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los patriarchas, mouidos de embidia, vendieron à joseph para Egypto: mas Dios era con el:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Posteriormente, los hijos de Jacob tuvieron envidia de José y lo vendieron como esclavo con destino a Egipto. Pero José gozaba de la protección de Dios
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Posteriormente, los hijos de Jacob tuvieron envidia de José y lo vendieron como esclavo con destino a Egipto. Pero José gozaba de la protección de Dios
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Posteriormente, los hijos de Jacob tuvieron envidia de José y lo vendieron como esclavo con destino a Egipto. Pero José gozaba de la protección de Dios
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Posteriormente, los hijos de Jacob tuvieron envidia de José y lo vendieron como esclavo con destino a Egipto. Pero José gozaba de la protección de Dios
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios era con él,
Spanish DHH 1996
“Estos hijos de Jacob, nuestros antepasados, tuvieron envidia de su hermano José, y lo vendieron para ser llevado a Egipto. Pero Dios, que estaba con José,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los patriarcas, teniendo envidia de José, se deshicieron de él vendiéndolo para Egipto. Pero Dios estaba con él,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estos últimos, llenos de envidia, vendieron a José como esclavo, y José fue llevado a Egipto. Pero Dios, que estaba con él,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Estos patriarcas tuvieron envidia de su hermano José y lo vendieron para que fuera esclavo en Egipto; pero Dios estaba con él
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Por envidia los patriarcas vendieron a José como esclavo, quien fue llevado a Egipto; pero Dios estaba con él
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Por envidia, esos hijos de Jacob vendieron a su hermano José como esclavo, quien fue llevado a Egipto; pero Dios estaba con él
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Los patriarcas tuvieron envidia de José, lo vendieron como esclavo y fue llevado a Egipto, pero Dios estaba con José y
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José como esclavo y fue llevado a Egipto. Pero Dios estaba con él:
Spanish RVA 1989
Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto. Pero Dios estaba con él;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto. Pero Dios estaba con él;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ellos, por envidia, vendieron a José, y él fue llevado a Egipto. Pero Dios estaba con él,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»José fue uno de los doce hijos de Jacob. Como sus hermanos le tenían envidia, lo vendieron como esclavo a unos comerciantes, que lo llevaron a Egipto. Sin embargo, Dios amaba a José,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Los patriarcas, quienes estaban celosos de José, lo vendieron como esclavo en Egipto. Pero Dios estaba con él,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Los patriarcas, quienes estaban celosos de José, lo vendieron como esclavo en Egipto. Pero Dios estaba con él,