Acts 8:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había asombrado mucho tiempo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y estauãle attentos porque con ſus artes magicas los auia entõtecido mucho tiẽpo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y lo escuchaban encandilados, porque durante mucho tiempo los había tenido asombrados con su magia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y lo escuchaban encandilados, porque durante mucho tiempo los había tenido asombrados con su magia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y lo escuchaban encandilados, porque durante mucho tiempo los había tenido asombrados con su magia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y lo escuchaban encandilados, porque durante mucho tiempo los había tenido asombrados con su magia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Le prestaban atención porque por mucho tiempo los había asombrado con sus artes mágicas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había hechizado mucho tiempo.
Spanish DHH 1996
Y le hacían caso, porque con sus brujerías los había engañado durante mucho tiempo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había asombrado mucho tiempo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y por haberlos embelesado bastante tiempo con artes mágicas, le prestaban gran atención.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Le prestaban atención porque por mucho tiempo los había asombrado con sus artes mágicas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La gente le hacía caso, porque por mucho tiempo las había engañado con su magia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le prestaban atención, porque por mucho tiempo los había asombrado con sus artes mágicas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo escuchaban con atención porque, por mucho tiempo, él los había maravillado con su magia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo seguían porque por mucho tiempo los había tenido deslumbrados con sus artes mágicas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Le prestaban atención porque por mucho tiempo los había tenido deslumbrados con sus artes mágicas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Simón los tenía tan impresionados con sus brujerías que la gente lo seguía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le prestaban cuidadosa atención porque con sus artes mágicas los había asombrado durante mucho tiempo.
Spanish RVA 1989
Le prestaban atención, porque con sus artes mágicas les había asombrado por mucho tiempo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le prestaban atención, porque con sus artes mágicas les había asombrado por mucho tiempo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues con sus artes mágicas había captado su atención y por mucho tiempo los había engañado;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había embelesado mucho tiempo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había embelesado mucho tiempo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas les había engañado mucho tiempo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estaban atentos a él, porque con sus artes mágicas los había engañado por mucho tiempo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los habia embelesado mucho tiempo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas les había engañado mucho tiempo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Toda la gente prestaba mucha atención a los trucos mágicos que realizaba.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y estaban impresionados de él porque los había asombrado con su magia por mucho tiempo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y estaban impresionados de él porque los había asombrado con su magia por mucho tiempo.